Skip Marley - Refugee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skip Marley - Refugee




Refugee
Беженка
Y-y-yeah
Да-да-да
I saw her on the fences through all the borders
Я видел тебя у ограды, сквозь все границы.
She′s been a lot of places, sharks in the water
Ты побывала во многих местах, где в воде акулы.
I only want her with me, bring on the trouble
Я хочу, чтобы ты была только со мной, пусть будут проблемы.
Some never see her beauty, nor see the struggle
Некоторые не видят твоей красоты, не видят твоей борьбы.
I'm a refugee
Я беженец.
Come around here, come around here
Иди сюда, иди сюда.
You′re a refugee
Ты беженка.
From around there, from around there
Оттуда, оттуда.
So go and tell your people
Так иди и скажи своим людям,
Bring them to my town
Приведи их в мой город.
We gon love your people
Мы будем любить твоих людей.
Let's burn one down
Давай выкурим по одной.
So go and tell your mother
Так иди и скажи своей матери,
Bring your sisters 'round
Приведи своих сестёр.
′Cause we gon love your people
Потому что мы будем любить твоих людей.
Let′s burn one down
Давай выкурим по одной.
Yeah
Да.
Let's burn one down
Давай выкурим по одной.
He saw a war was waging, had to escape (ooh yeah)
Он видел, как бушует война, нужно было бежать да).
She told the youths: Get ready, they′re gonna make it (ooh yeah)
Она сказала молодёжи: «Готовьтесь, вы справитесь» да).
Run for your life, she tells them, the walls are breaking (ooh yeah)
«Бегите, спасайте свои жизни», говорит она им, «стены рушатся» да).
Peace should be in your future, it's for the taking (ooh yeah)
Мир должен быть в вашем будущем, он у вас в руках да).
I′m a refugee
Я беженец.
Come around here, come around here
Иди сюда, иди сюда.
You're a refugee
Ты беженка.
From around there, from around there
Оттуда, оттуда.
So go and tell your people (go and tell your people)
Так иди и скажи своим людям (иди и скажи своим людям),
Bring them to my town
Приведи их в мой город.
We gon love your people
Мы будем любить твоих людей.
Let′s burn one down (oh yeah)
Давай выкурим по одной да).
So go and tell your mother
Так иди и скажи своей матери,
Bring your sisters 'round
Приведи своих сестёр.
'Cause we gon love your people
Потому что мы будем любить твоих людей.
Let′s burn one down
Давай выкурим по одной.
Oh, oh oh oh oh
О, о о о о
Oh I
О, я
Woh, oh oh oh oh
Воу, о о о о
Let′s burn one down
Давай выкурим по одной.
(Maybe we can burn one down)
(Может, выкурим по одной?)
(Maybe we can burn one down)
(Может, выкурим по одной?)
Refugees around
Беженцы вокруг.
I'm a refugee
Я беженец.
Come around here, come around here
Иди сюда, иди сюда.
You′re a refugee (ey)
Ты беженка (эй).
From around there (ey, ey)
Оттуда (эй, эй).
So go and tell your people (go and tell your people)
Так иди и скажи своим людям (иди и скажи своим людям),
Bring them to my town
Приведи их в мой город.
We gon love your people (oh yeah)
Мы будем любить твоих людей да).
Let's burn one down (really)
Давай выкурим по одной (правда).
So go and tell your mother (go and tell your mother)
Так иди и скажи своей матери (иди и скажи своей матери),
Bring your sisters ′round (ey)
Приведи своих сестёр (эй).
'Cause we gon love your people (yeah)
Потому что мы будем любить твоих людей (да).
Let′s burn one down
Давай выкурим по одной.
Go and tell 'em all, yeah
Иди и скажи им всем, да.
Go and bring your people 'round (one down, one down)
Иди и приведи своих людей (по одной, по одной).
Maybe we can burn one down (if it feels all right)
Может, выкурим по одной (если ты не против).
Go and bring you sisters ′round
Иди и приведи своих сестёр.
Well, yeah, I′m a refugee and you're a refugee
Ну да, я беженец, и ты беженка.
Maybe we can burn one down (you′re a refugee)
Может, выкурим по одной (ты беженка).





Writer(s): Carl Anthony Falk, Savan Kotecha, - Ilya, Skip Marley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.