Paroles et traduction Skip the Use - Second to None (Live)
Skinny
pants,
no
Saturday
night
shoes
Узкие
брюки,
никаких
туфель
для
субботнего
вечера.
Baby
I
love
the
way
you
move
Детка
мне
нравится
как
ты
двигаешься
Definetly
not
the
girl
next
door
Определенно
не
та
девушка,
что
живет
по
соседству.
Pretty
smiles
telling
me:
gimme
more
Красивые
улыбки
говорят
мне:
"дай
мне
еще".
Catch
my
heart
forever,
lets
make
out
together!
Поймай
мое
сердце
навсегда,
давай
целоваться
вместе!
No
she
dont
come
from
this
town
Нет
она
не
из
этого
города
And
tomorrow
shell
be
long
gone
А
завтра
Шелл
уже
давно
уйдет.
Tell
me
your
name,
space
invader
Скажи
мне
свое
имя,
Космический
захватчик.
Drive
me
insane
baby
youre
second
to
none
Сведи
меня
с
ума
детка
ты
не
имеешь
себе
равных
Classic
rock
tee
covering
your
breast
Классическая
рок
футболка
прикрывающая
твою
грудь
Youve
definetly
won
the
contest
Ты
определенно
победила
в
конкурсе.
Baby
I
have
no
choice
but
to
approve
Детка
у
меня
нет
выбора
кроме
как
одобрить
это
The
other
girls
are
stamped
to
lose
Другие
девушки
готовы
проиграть.
Catch
my
heart
forever,
lets
make
out
together!
Поймай
мое
сердце
навсегда,
давай
целоваться
вместе!
No
she
dont
come
from
this
town
Нет
она
не
из
этого
города
And
tomorrow
shell
be
long
gone
А
завтра
Шелл
уже
давно
уйдет.
Tell
me
your
name,
space
invader
Скажи
мне
свое
имя,
Космический
захватчик.
Drive
me
insane
baby
youre
second
to
none
Сведи
меня
с
ума
детка
ты
не
имеешь
себе
равных
No
she
dont
come
from
this
town
Нет
она
не
из
этого
города
And
tomorrow
shell
be
long
gone
А
завтра
Шелл
уже
давно
уйдет.
Tell
me
your
name,
space
invader
Скажи
мне
свое
имя,
Космический
захватчик.
Drive
me
insane
baby
youre
second
to
none
Сведи
меня
с
ума
детка
ты
не
имеешь
себе
равных
No
she
dont
come
from
this
town
Нет
она
не
из
этого
города
And
tomorrow
shell
be
long
gone
А
завтра
Шелл
уже
давно
уйдет.
Tell
me
your
name,
space
invader
Скажи
мне
свое
имя,
Космический
захватчик.
Drive
me
insane
baby
youre
second
to
none
Сведи
меня
с
ума
детка
ты
не
имеешь
себе
равных
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Monnaert, Yann Stefani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.