Paroles et traduction Skip the Use - The Taste
I′m
standing
high
on
tiptoes
looking
over
the
rainbow
Я
стою
на
цыпочках,
глядя
на
радугу.
It's
raining
through
my
window,
it
hits
me
so
painless
Дождь
льет
в
мое
окно,
он
бьет
по
мне
так
безболезненно.
I
know
that
i′m
a
picture,
a
picture
drawn
from
sadness
Я
знаю,
что
я-картина,
картина,
нарисованная
из
печали.
I
want
to
know
what
love
is
Я
хочу
знать,
что
такое
любовь.
I
wanna
know
tha
taste
Я
хочу
узнать
твой
вкус
Let's
have
fun,
the
more
you
get
the
more
you
want
Давайте
веселиться,
чем
больше
вы
получаете,
тем
больше
хотите.
Let's
have
fun,
i
gotta
lust
for
love,
i′ll
never
get
enough
Давай
повеселимся,
я
должен
жаждать
любви,
мне
никогда
не
будет
достаточно.
Like
a
shining
light
through
darkness,
it′s
coming
into
focus
Как
сияющий
свет
сквозь
тьму,
он
становится
в
фокусе.
Like
a
new
flavor
to
taste,
you
kiss
me
it's
painless
Как
новый
вкус
на
вкус,
ты
целуешь
меня,
и
это
безболезненно.
I
got
a
heart
full
of
joy
like
it′s
never
been
before
Мое
сердце
наполнено
радостью,
как
никогда
раньше.
Love
is
a
kind
of
Madness,
making
us
fearless
Любовь-это
своего
рода
безумие,
делающее
нас
бесстрашными.
Let's
have
fun,
the
more
you
get
the
more
you
want
Давайте
веселиться,
чем
больше
вы
получаете,
тем
больше
хотите.
Let′s
have
fun,
i
gotta
lust
for
love,
i'll
never
get
enough
Давай
повеселимся,
я
должен
жаждать
любви,
мне
никогда
не
будет
достаточно.
Let′s
have
fun,
the
more
you
get
the
more
you
want
Давайте
веселиться,
чем
больше
вы
получаете,
тем
больше
хотите.
Let's
have
fun,
i
gotta
lust
for
love,
i'll
never
get
enough
Давай
повеселимся,
я
должен
жаждать
любви,
мне
никогда
не
будет
достаточно.
One
day
you′ll
get
here,
no
turning
back,
you
know
it′s
true
Однажды
ты
доберешься
сюда,
пути
назад
нет,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
There's
someone
behind
the
rainbow
and
it′s
you,
and
it's
you
За
радугой
есть
кто-то,
и
это
ты,
и
это
ты.
Though
you
feel
alone,
like
a
stranger
on
the
road
Хотя
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
как
незнакомец
на
дороге.
There′s
someone
behind
the
rainbow
...
and
it's
you,
and
it′s
you
За
радугой
кто-то
есть
...
и
это
ты,
и
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Monnaert, Yann Stefani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.