Paroles et traduction Skippa da Flippa - Perfect Time
See
I
just
copped
me
a
Rollie
Видишь
ли
я
только
что
купил
себе
Ролли
And
it
tell
the
perfect
time
И
это
идеальное
время.
So
up
to
par
when
I
dab
Так
что
все
в
порядке,
когда
я
делаю
мазок.
Throw
the
pack
just
like
Brett
Farve
Бросай
пачку
прямо
как
Бретт
Фарв
See
me
chain
is
on
bling
burr
Посмотри
на
меня
цепочка
на
побрякушках
Берр
I
shoot
perfect
like
the
Spurs
Я
стреляю
идеально,
как
шпоры.
Swear
to
God
I
pour
a
four
Клянусь
Богом,
я
наливаю
четыре.
And
then
I
call
Tray1
for
more
А
потом
я
звоню
Трейю1
чтобы
узнать
больше
See
this
lick
it's
perfect
time
Посмотри
на
этот
лик
сейчас
самое
подходящее
время
See
this
wrist
it's
perfect
time
Посмотри
на
это
запястье
сейчас
самое
подходящее
время
See
this
bezel
perfect
time
Посмотрите
на
этот
ободок
идеальное
время
Truck
load
back
then
perfect
time
Погрузка
на
грузовик
тогда
самое
подходящее
время
Perfect
time
Идеальное
время
Aston
Martin
came
in
perfect
time
Астон
Мартин
появился
как
раз
вовремя
Forgiatos
cost
a
dime
Форджиатос
стоит
десять
центов.
10
pt.'s
in
perfect
time
10
пт.
- это
идеальное
время
Perfect
time
Идеальное
время
See
I
just
pulled
a
strap
out
perfect
time
Видишь
ли,
я
только
что
вытащил
ремень-идеальное
время.
I
was
finna
let
off
nine
Я
был
финна
отпущен
девять
Thirty
rounds
hit
him
and
I
ain't
shot
mine
Тридцать
пуль
попало
в
него,
а
я
не
стрелял.
Perfect
time
[?]
Идеальное
время
[?]
Why
the
hell
you
pourin'
half-zips
in
a
Fanta
Какого
черта
ты
наливаешь
пол-литра
в
Фанту?
Migo
the
Gang
we
don't
need
no
bandanas
Миго
банда
нам
не
нужны
банданы
Tray1
the
only
one
Act
in
Atlanta
Трей1
единственный
акт
в
Атланте
Flippa
keep
flipping
this
shit
ain't
going
to
stop
Флиппа
продолжай
крутить
это
дерьмо
не
остановится
Buick
Century
had
the
Glock
on
my
cock
У
Бьюика
века
был
Глок
на
моем
члене
Perfect
time
stamina
run
from
the
cops
Идеальное
время
выносливость
бегство
от
копов
19
me
and
Set
hit
for
a
block
19
я
и
Сет
хит
на
целый
квартал
Flava
Flav
Flippa
I
don't
need
a
clock
Flava
Flav
Flippa
мне
не
нужны
часы
You
been
here
before
then
you
know
double
knock
Ты
бывал
здесь
раньше,
знаешь,
двойной
стук.
50k
stash
cash
in
the
Nike
box
50
тысяч
заначки
наличными
в
коробке
Nike
Cap
out
a
hotel
just
made
me
flip
a
box
Кепка
из
отеля
просто
заставила
меня
перевернуть
коробку
See
I
just
copped
me
a
Rollie
Видишь
ли
я
только
что
купил
себе
Ролли
And
it
tell
the
perfect
time
И
это
идеальное
время.
So
up
to
par
when
I
dab
Так
что
все
в
порядке,
когда
я
делаю
мазок.
Throw
the
pack
just
like
Brett
Farve
Бросай
пачку
прямо
как
Бретт
Фарв
See
me
chain
is
on
bling
burr
Посмотри
на
меня
цепочка
на
побрякушках
Берр
I
shoot
perfect
like
the
Spurs
Я
стреляю
идеально,
как
шпоры.
Swear
to
God
I
pour
a
four
Клянусь
Богом,
я
наливаю
четыре.
And
then
I
call
Tray1
for
more
А
потом
я
звоню
Трейю1
чтобы
узнать
больше
See
this
lick
it's
perfect
time
Посмотри
на
этот
лик
сейчас
самое
подходящее
время
See
this
wrist
it's
perfect
time
Посмотри
на
это
запястье
сейчас
самое
подходящее
время
See
this
bezel
perfect
time
Посмотрите
на
этот
ободок
идеальное
время
Truck
load
back
then
perfect
time
Погрузка
на
грузовик
тогда
самое
подходящее
время
Perfect
time
Идеальное
время
Aston
Martin
came
in
perfect
time
Астон
Мартин
появился
как
раз
вовремя
Forgiatos
cost
a
dime
Форджиатос
стоит
десять
центов.
10
pt.'s
in
perfect
time
10
пт.
- это
идеальное
время
Perfect
time
Идеальное
время
You
funny
niggas
came
in
perfect
time
Вы
смешные
ниггеры
пришли
как
раз
вовремя
Fisker
made
me
run
a
stop
sign
Фискер
заставил
меня
проехать
знак
"Стоп".
In
my
neck
it's
a
gold
mine
У
меня
на
шее
золотая
жила.
Spent
a
twenty
on
a
Rollie
Потратил
двадцатку
на
"Ролли".
Fuck
you
if
you
ever
owe
me
Пошел
ты,
если
когда-нибудь
будешь
мне
должен.
Polish
down
my
chrome
Glock
40
Отполируй
мой
хромированный
Глок
40
While
I
listen
to
the
oldies
Пока
я
слушаю
стариков.
Serve
your
hit
right
on
a
platter
Подавай
свой
хит
прямо
на
блюдечке
Make
the
hollows
be
the
battle
Пусть
пустоты
станут
битвой.
Skippa
da
Flippa
the
number
one
chopper
Скиппа
да
Флиппа
вертолет
номер
один
Make
the
work
disappear
just
like
its'
Casper
Заставь
работу
исчезнуть
так
же,
как
ее
"Каспер".
Perfect
time
for
you
to
listen
cause
I
am
the
master
Самое
время
для
тебя
послушать
потому
что
я
хозяин
15
years
old
I
serve
a
nigga
some
plaster
В
15
лет
я
подаю
ниггеру
немного
пластыря
Perfect
time
to
throw
the
money
she
shake
it
faster
Идеальное
время,
чтобы
выбросить
деньги,
она
встряхивает
их
быстрее.
It
was
perfect
then
its'
going
to
be
perfect
after
Это
было
прекрасно
тогда
и
будет
прекрасно
после
See
I
just
copped
me
a
Rollie
Видишь
ли
я
только
что
купил
себе
Ролли
And
it
tell
the
perfect
time
И
это
идеальное
время.
So
up
to
par
when
I
dab
Так
что
все
в
порядке,
когда
я
делаю
мазок.
Throw
the
pack
just
like
Brett
Farve
Бросай
пачку
прямо
как
Бретт
Фарв
See
me
chain
is
on
bling
burr
Посмотри
на
меня
цепочка
на
побрякушках
Берр
I
shoot
perfect
like
the
Spurs
Я
стреляю
идеально,
как
шпоры.
Swear
to
God
I
pour
a
four
Клянусь
Богом,
я
наливаю
четыре.
And
then
I
call
Tray1
for
more
А
потом
я
звоню
Трейю1
чтобы
узнать
больше
See
this
lick
it's
perfect
time
Посмотри
на
этот
лик
сейчас
самое
подходящее
время
See
this
wrist
it's
perfect
time
Посмотри
на
это
запястье
сейчас
самое
подходящее
время
See
this
bezel
perfect
time
Посмотрите
на
этот
ободок
идеальное
время
Truck
load
back
then
perfect
time
Погрузка
на
грузовик
тогда
самое
подходящее
время
Perfect
time
Идеальное
время
Aston
Martin
came
in
perfect
time
Астон
Мартин
появился
как
раз
вовремя
Forgiatos
cost
a
dime
Форджиатос
стоит
десять
центов.
10
pt.'s
in
perfect
time
10
пт.
- это
идеальное
время
Perfect
time
Идеальное
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.