Paroles et traduction Skippy Ickum feat. Samson Samson - Innovators in the Game (feat. Samson Samson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
mother
fuckers
know
who
we
be
Вы,
ублюдки,
знаете,
кто
мы
такие.
It's
Skippy
Ickum
Это
Скиппи
Икум
And
my
brother
Samson
Samson
on
the
wicked
beat
И
мой
брат
Самсон
Самсон
на
злобном
ритме
So
move
your
feet
and
go
and
tell
your
homies
Так
что
шевели
ногами,
иди
и
расскажи
своим
корешам.
You
little
cronies
Вы
маленькие
дружки
You
faget
horror-core
phonies
Вы
педики,
ужасные
мошенники.
In
the
darkness
catch
me
working
with
this
half
flask
of
bourbon
В
темноте
Поймай
меня
за
работой
с
этой
фляжкой
бурбона.
And
my
black
backpack,
and
a
drawstring
from
your
curtains
И
мой
черный
рюкзак,
и
шнурок
от
твоих
штор.
I
am
evil,
preying
upon
people
Я-зло,
охотящееся
на
людей.
In
my
darkest
hour
was
the
last
album
В
мой
самый
темный
час
был
последний
альбом.
Well
this
the
fucking
sequel
Что
ж
это
гребаное
продолжение
I'm
a
stalker,
never
acting
proper
Я-охотник,
никогда
не
веду
себя
должным
образом.
If
you
want
a
chance
to
survive
Если
ты
хочешь
получить
шанс
выжить
...
Then
you
better
get
to
the
chopper
Тогда
тебе
лучше
добраться
до
вертолета.
A
nutcase
threat
to
the
human
race
Безумная
угроза
человеческой
расе.
I
will
never
hesitate
to
slap
my
fat
cock
on
a
sluts
face
Я
никогда
не
буду
колебаться
чтобы
шлепнуть
своим
толстым
членом
по
лицу
шлюхи
Bitches
in
my
basement,
suffer
from
depravement
Сучки
в
моем
подвале
страдают
от
разврата.
Hands
and
feet
are
shackled
to
the
anchors
in
the
pavement
Руки
и
ноги
прикованы
к
якорям
на
мостовой.
I
sit
adjacent,
I'm
laughing
in
amazement
Я
сижу
рядом,
я
смеюсь
в
изумлении.
No
mercy
for
anybody,
the
land
of
the
nameless
and
brainless
Love
pussy's
so
fucking
bad
I
can
taste
it
Никакой
пощады
никому,
земля
Безымянной
и
безмозглой
любви,
киска
так
чертовски
плоха,
что
я
могу
ее
попробовать.
Crawl
among
the
shadows
Ползи
среди
теней.
I
am
one
amongst
the
faithless
Я
один
из
неверующих.
I'm
not
a
racist,
bitch
I'm
a
rapist
Я
не
расист,
сука,
я
насильник.
My
hands
around
your
throat
Мои
руки
на
твоем
горле.
Fuck
you
to
death.
Sexual
sadist
Трахни
тебя
до
смерти,
сексуальный
садист
You
mother
fuckers
know
who
we
be
Вы,
ублюдки,
знаете,
кто
мы
такие.
It's
Skippy
Ickum
Это
Скиппи
Икум
And
my
brother
Samson
Samson
on
the
wicked
beat
И
мой
брат
Самсон
Самсон
на
злобном
ритме
So
move
your
feet
and
go
and
tell
your
homies
Так
что
шевели
ногами,
иди
и
расскажи
своим
корешам.
You
little
cronies
Вы
маленькие
дружки
You
faget
horror-core
phonies
Вы
педики,
ужасные
мошенники.
This
is
death
rap
Это
смертельный
рэп
Get
your
fucking
neck
snapped
Сверни
свою
гребаную
шею
Get
your
brain
detached
Отдели
свой
мозг.
Lying
in
half
on
the
welcome
mat
Лежа
пополам
на
коврике
для
приветствия.
We
not
famous
we
shameless
Мы
не
знамениты
мы
бесстыдны
We're
innovators
in
this
game
Мы
новаторы
в
этой
игре.
Kid,
you
now
amongst
greatness
Малыш,
ты
теперь
среди
величия.
We
cut
your
head
halfway
Мы
отрубили
тебе
голову
наполовину.
Then
flick
your
brain
like,
hey
А
потом
пощелкай
мозгами,
типа:
"Эй!"
Mother
fucker
wake
up
when
you
in
the
presence
of
great
Ублюдок
просыпайся
когда
ты
в
присутствии
великого
Gotta
be
the
one
to
show
you
that
this
is
death
rap
Я
должен
быть
тем
кто
покажет
тебе
что
это
смертельный
рэп
Get
your
jaw
snatched
off
with
a
ball
bat
wrapped
in
barbwire
Тебе
оторвут
челюсть
бейсбольной
битой
обмотанной
колючей
проволокой
I'm
gonna
rip
that
skull
cap
clean
off
Я
начисто
сорву
эту
черепную
шапку
Detaching
heads
like
freshly
sharpened
guillotines
Отсекающие
головы,
как
только
что
заточенные
гильотины.
Skippy
Ickum,
sic
'em,
stick
em
Скиппи
Икум,
тащи
их,
тащи
их.
With
the
sharp
end
and
let
'em
bleed
С
острым
концом
и
пусть
они
истекают
кровью
Out
into
to
the
ditch
Вон
в
канаву
We
buried
'em
Мы
похоронили
их.
We
scary
like
walking
in
on
Tyler
Perry
Нам
страшно,
как
если
бы
мы
наткнулись
на
Тайлера
Перри.
Changing
for
the
next
Madea
scene
Переодеваюсь
для
следующей
сцены
Мадеи
I
am
marvelous,
carving
the
carcass
the
art
of
this
is
Я
изумителен,
вырезая
тушу,
искусство
это
такое.
Partial
with
being
ominous
and
never
looking
back
Неравнодушен
к
тому,
чтобы
быть
зловещим
и
никогда
не
оглядываться
назад.
No
emotion,
I'm
potent
with
the
stench
of
choking
these
hoes
Никаких
эмоций,
я
силен
от
зловония
удушья
этих
мотыг.
Wearing
leather
gloves
that
I
use
for
cooking
crack
Ношу
кожаные
перчатки,
которые
использую
для
приготовления
крэка.
You
sack
of
shits
need
to
find
another
genre
Тебе,
мешок
дерьма,
нужно
найти
другой
жанр.
The
prince
has
stepping
in
the
ring
Принц
выходит
на
ринг.
A
feat
you
couldn't
conquer
Подвиг,
который
тебе
не
победить.
Conjure
the
wicked
ones
they
bow
to
my
very
presence
Заклинаю
нечестивых,
они
склоняются
перед
самим
моим
присутствием.
And
I'm
foul
like
it
was
stitched
into
my
very
essence
И
я
отвратителен,
как
будто
это
было
вшито
в
самую
мою
сущность.
You
mother
fuckers
know
who
we
be
Вы
ублюдки
знаете
кто
мы
такие
It's
Skippy
Ickum
Это
Скиппи
Икум
And
my
brother
Samson
Samson
on
the
wicked
beat
И
мой
брат
Самсон
Самсон
на
злобном
ритме
So
move
your
feet
and
go
and
tell
your
homies
Так
что
шевели
ногами,
иди
и
расскажи
своим
корешам.
You
little
cronies
Вы
маленькие
дружки
You
faget
horror-core
phonies
Вы
педики,
ужасные
мошенники.
This
is
death
rap
Это
смертельный
рэп
Get
your
fucking
neck
snapped
Сверни
свою
гребаную
шею
Get
your
brain
detached
Отдели
свой
мозг.
Lying
in
half
on
the
welcome
mat
Лежа
пополам
на
коврике
для
приветствия.
We
not
famous
we
shameless
Мы
не
знамениты
мы
бесстыдны
We're
innovators
in
this
game
Мы
новаторы
в
этой
игре.
Kid,
you
now
amongst
greatness
Малыш,
ты
теперь
среди
величия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.