Paroles et traduction Skippy Ickum - Dance With the Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
dance
with
the
devil
in
the
pale
moonlight
Когда-нибудь
танцевать
с
дьяволом
в
бледном
лунном
свете.
Late
at
night
when
i
strike
with
my
razor
knife
Поздно
ночью,
когда
я
бью
своим
бритвенным
ножом.
[?]
is
[?]
every
slice
[?]
это
[?]
каждый
кусочек.
Is
another
lover
leaving
with
a
wife
on
the
table
for
my
Sacrifice
Еще
один
любовник
уходит
с
женой
на
стол
ради
моей
жертвы?
Have
you
bitches
ever
heard
about
Ickum?
Вы,
сучки,
когда-нибудь
слышали
об
Иккум?
No,
come
and
be
my
victim
i'll
stick
em
Нет,
приди
и
будь
моей
жертвой,
я
засуну
их.
I'm
the
sickest
cause
i
carry
all
the
symptoms
Я
самая
больная,
потому
что
у
меня
все
симптомы.
I
was
baptized
and
hell
inside
this
brain
is
my
prison
Я
был
крещен,
и
ад
в
этом
мозгу-моя
тюрьма.
I
did
too
many
hits
x,
too
many
puffs
of
dro
Я
сделал
слишком
много
хитов
x,
слишком
много
затяжек
dro.
Too
many
rips
of
meth,
and
too
many
lines
of
blow
Слишком
много
разрывов
метамфетамина
и
слишком
много
линий
удара.
I'm
just
trying
to
find
a
place
inside
Я
просто
пытаюсь
найти
место
внутри.
Where
i
can
feel
sometimes
when
i
smash
it
Где
я
могу
чувствовать
иногда,
когда
я
разбиваю
его?
Cause
I'm
a
psycho
that
be
carrying
my
hatchet
Потому
что
я
псих,
который
носит
мой
топор.
In
the
dungeons,
in
the
corner
masturbating
on
my
casket
В
темнице,
в
углу,
я
мастурбирую
на
свой
гроб.
I'm
a
motherfucking
juggernaut
i
let
you
pussies
have
it
Я
гребаный
Джаггернаут,
я
позволю
вам,
киски,
получить
это.
[?]
stand
back
and
drop
ten
hits
of
acid
[?]
отойди
и
брось
десять
хитов
кислоты.
Look
in
my
eyes
see
the
mind
of
a
killer
Посмотри
в
мои
глаза,
посмотри
на
разум
убийцы.
Never
see
the
image
of
a
monster
become
any
clearer
Никогда
не
видел,
чтобы
образ
монстра
становился
яснее.
Mirror,
mirror
that's
on
the
wall
Зеркало,
зеркало,
которое
на
стене.
Just
tell
these
mother
fuckers
who
is
the
sickest
of
them
all
Просто
скажи
этим
ублюдкам,
кто
из
них
больнее
всех.
Skippy
Ickum,
Yeah
that's
right
you
know
it's
me
Скиппи
Иккум,
да,
это
так,
ты
знаешь,
это
я,
I'm
a
spectacle
to
be
seen
like
I'm
in
HD
я-зрелище,
которое
можно
увидеть,
как
будто
я
в
HD.
Check
out
my
Pixar
flick
that's
on
the
dvd
Зацени
мой
Флик
от
Pixar,
который
на
dvd.
Chilling
in
your
Blu-ray
player
that's
on
your
flat
screen
Охлаждение
в
проигрывателе
Blu-ray,
который
находится
на
твоем
плоском
экране.
Got
the
wickedest
methods
У
меня
самые
нечестивые
методы.
Just
chop
your
body
into
sections
Просто
разрежь
свое
тело
на
части.
It
gives
me
hardened
erections,
which
means
I'm
getting
off
Это
дает
мне
ожесточенные
эрекции,
что
означает,
что
я
ухожу.
Cut
the
beat
of
the
session
and
yet
I
go
undetected
Отрежьте
ритм
сеанса,
и
все
же
я
остаюсь
незамеченным.
You
know
my
brain
is
infected
but
I
just
can't
stop
Ты
знаешь,
мой
мозг
заражен,
но
я
не
могу
остановиться.
Pause
for
me,
not
to
cause
a
massacre
Остановись
для
меня,
чтобы
не
устроить
резню.
Contain
all
this
pain
restrain
my
dark
passenger
Сдержи
всю
эту
боль,
сдержи
моего
темного
пассажира.
Maintain
the
flames
they
gain
and
go
faster
Поддерживайте
пламя,
которое
они
получают,
и
двигайтесь
быстрее.
To
retain
and
tame
[?]
the
bruise
master
Чтобы
сохранить
и
укротить
[?]
синяк,
мастер.
Fucking
disaster
I'm
primal
like
a
raptor
Чертова
катастрофа,
я
первобытный,
как
хищник.
A
rapper
that
drops
vicious
bows
from
the
rafters
Рэпер,
который
роняет
порочные
луки
из
стропил.
And
after
I'm
sure
to
leave
your
jaw
bone
shattered
И
после
того,
как
я
точно
оставлю
твою
челюсть
сломанной.
You
bastard,
They
should
have
told
ya
skippy
is
a
master
Ты
ублюдок,
они
должны
были
сказать
тебе,
Скиппи-мастер.
I'm
a
criminal,
mixing
message
subliminal
Я
преступник,
смешивая
подсознательные
послания.
You
other
rappers
know
that
I'm
pivotal
with
originals
Вы,
другие
рэперы,
знаете,
что
я
играю
решающую
роль
с
оригиналами.
I'm
biblical
when
I
use
that
kind
of
mount
reach
a
pinnacle
Я
библейский,
когда
я
использую
такую
гору,
достигаю
вершины.
I
[?]
it
as
you
critical
Я
[?]
это
как
ты
критична.
I'm
major
league
yo
minuscule
Я-высшая
лига,
ты-ничтожество.
Mother
fucker
stop
wasting
my
time
or
blocking
my
shine
Мать
твою,
перестань
тратить
мое
время
впустую
или
блокировать
мой
блеск.
And
slowing
my
grind,
you're
just
a
nuisance
И
замедляя
мою
работу,
ты
просто
неприятность.
I
bet
[?]
rhyme,
and
yet
it
came
out
fine
Бьюсь
об
заклад,
[?]
рифма,
и
все
же
все
вышло
отлично.
The
most
know
me
as
kind,
but
can
be
ruthless
Большинство
знает
меня
как
доброго,
но
может
быть
безжалостным.
Or
abusive,
I
tie
you
with
the
[?]
Или
оскорбительный,
я
свяжу
тебя
с
[?]
I
had
the
perfect
home
until
I
found
out
I
was
useless
У
меня
был
идеальный
дом,
пока
я
не
понял,
что
я
бесполезен.
I'm
the
type
to
leave
a
lasting
impression
Я
из
тех,
кто
оставит
неизгладимое
впечатление.
Cause
when
I
hit
the
studio
I
fucking
murder
the
session,
ha
Потому
что
когда
я
захожу
в
студию,
я,
блядь,
убиваю
сеанс.
Spitting
sick
shit
Плевать
на
больное
дерьмо.
Drop
em
with
a
full
clip
Бросьте
их
с
полной
обоймой.
If
i
squeeze
the
trigger
imma
leave
your
fuckin
dome
split
Если
я
нажму
на
курок,
я
оставлю
твой
гребаный
купол
раздвоенным.
Try
to
fight
me
imma
crack
you
with
a
pool
stick
Попробуй
сразиться
со
мной,
я
сломаю
тебя
клюшкой
в
бассейне.
And
take
your
shorty
back
to
my
house,
I
give
her
good
dick
И
забери
свою
малышку
обратно
ко
мне
домой,
я
дам
ей
хороший
член.
I'm
getting
crazy
on
them
itty
bitty
titties
Я
схожу
с
ума
от
этих
крошечных
сисек.
Going
Savage
on
that
ass
Я
буду
дикаркой
в
этой
заднице.
I'm
drinking
whiskey
getting
tipsy
Я
пью
виски,
становлюсь
навеселе.
I'm
a
mother
fuckin
titan
so
you
know
you
can't
get
rid
of
me
Я
мать
твою,
Титан,
так
что
ты
знаешь,
что
не
можешь
от
меня
избавиться.
I
represent
4-1-2
steel
city
Я
представляю
4-1-2
стальной
город.
Better
step
back
Лучше
отступить.
Going
at
the
back
blast
Иду
на
задний
взрыв.
Coming
at
your
ass
so
fast
it's
like
a
car
crash
Ты
так
быстро
добираешься
до
своей
задницы,
это
как
автокатастрофа.
And
in
the
aftermath
И
в
последующий
период
...
Drippin'
bloody
and
they
say
that
money
is
the
root
of
evil
Капает
кровь,
и
говорят,
что
деньги-корень
зла.
Well
I
think
its
funny
Что
ж,
я
думаю,
это
смешно.
The
root
of
evil
was
insanity
Корнем
зла
было
безумие.
That's
formed
by
sloth,
lust,
greed,
pride,
hate
and
then
gluttony
Это
образовано
лень,
похоть,
жадность,
гордость,
ненависть,
а
затем
обжорство.
And
motherfucker,
you
ain't
nothing
to
me
И,
ублюдок,
ты
для
меня
ничего
не
значишь.
And
it
will
be
something
to
see
me
just
kick
you
right
in
the
teeth
И
это
будет
что-то,
что
я
увижу,
просто
ударю
тебя
прямо
в
зубы.
You
try
the
tough
guy
routine
like
you
think
it
worked
Ты
пытаешься
быть
крутым
парнем,
как
думаешь,
это
сработало.
Only
place
its
gonna
get
you
is
a
fucking
hearse
Единственное
место,
куда
ты
попадешь-чертов
катафалк.
I'm
maniacal
i
murder
each
and
every
verse
Я
маниакален,
я
убиваю
каждый
куплет.
I'm
cheating
on
my
wife
cause
i
fell
in
love
with
wicked
words
Я
изменяю
своей
жене,
потому
что
влюбился
в
злые
слова.
Try
to
step
to
me
it's
senseless
Попробуй
подойти
ко
мне-это
бессмысленно.
I'm
swinging
for
the
fences
Я
раскачиваюсь
на
заборе.
I'll
leave
you
crying
and
defenseless
Я
оставлю
тебя
плачущим
и
беззащитным.
Skippy
Ickum
is
a
force
to
be
reckoned
with
Скиппи
Иккум-это
сила,
с
которой
нужно
считаться.
You
need
the
proof
then
listen
to
my
album
it
is
evidence
Тебе
нужно
доказательство,
а
затем
Послушай
мой
альбом,
это
доказательство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.