Skippy Ickum - Dance With the Devil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skippy Ickum - Dance With the Devil




Ever dance with the devil in the pale moonlight
Когда-нибудь танцевать с дьяволом в бледном лунном свете.
Late at night when i strike with my razor knife
Поздно ночью, когда я бью своим бритвенным ножом.
[?] is [?] every slice
[?] это [?] каждый кусочек.
Is another lover leaving with a wife on the table for my Sacrifice
Еще один любовник уходит с женой на стол ради моей жертвы?
Have you bitches ever heard about Ickum?
Вы, сучки, когда-нибудь слышали об Иккум?
No, come and be my victim i'll stick em
Нет, приди и будь моей жертвой, я засуну их.
I'm the sickest cause i carry all the symptoms
Я самая больная, потому что у меня все симптомы.
I was baptized and hell inside this brain is my prison
Я был крещен, и ад в этом мозгу-моя тюрьма.
I did too many hits x, too many puffs of dro
Я сделал слишком много хитов x, слишком много затяжек dro.
Too many rips of meth, and too many lines of blow
Слишком много разрывов метамфетамина и слишком много линий удара.
I'm just trying to find a place inside
Я просто пытаюсь найти место внутри.
Where i can feel sometimes when i smash it
Где я могу чувствовать иногда, когда я разбиваю его?
Cause I'm a psycho that be carrying my hatchet
Потому что я псих, который носит мой топор.
In the dungeons, in the corner masturbating on my casket
В темнице, в углу, я мастурбирую на свой гроб.
I'm a motherfucking juggernaut i let you pussies have it
Я гребаный Джаггернаут, я позволю вам, киски, получить это.
[?] stand back and drop ten hits of acid
[?] отойди и брось десять хитов кислоты.
Look in my eyes see the mind of a killer
Посмотри в мои глаза, посмотри на разум убийцы.
Never see the image of a monster become any clearer
Никогда не видел, чтобы образ монстра становился яснее.
Mirror, mirror that's on the wall
Зеркало, зеркало, которое на стене.
Just tell these mother fuckers who is the sickest of them all
Просто скажи этим ублюдкам, кто из них больнее всех.
Skippy Ickum, Yeah that's right you know it's me
Скиппи Иккум, да, это так, ты знаешь, это я,
I'm a spectacle to be seen like I'm in HD
я-зрелище, которое можно увидеть, как будто я в HD.
Check out my Pixar flick that's on the dvd
Зацени мой Флик от Pixar, который на dvd.
Chilling in your Blu-ray player that's on your flat screen
Охлаждение в проигрывателе Blu-ray, который находится на твоем плоском экране.
Got the wickedest methods
У меня самые нечестивые методы.
Just chop your body into sections
Просто разрежь свое тело на части.
It gives me hardened erections, which means I'm getting off
Это дает мне ожесточенные эрекции, что означает, что я ухожу.
Cut the beat of the session and yet I go undetected
Отрежьте ритм сеанса, и все же я остаюсь незамеченным.
You know my brain is infected but I just can't stop
Ты знаешь, мой мозг заражен, но я не могу остановиться.
Pause for me, not to cause a massacre
Остановись для меня, чтобы не устроить резню.
Contain all this pain restrain my dark passenger
Сдержи всю эту боль, сдержи моего темного пассажира.
Maintain the flames they gain and go faster
Поддерживайте пламя, которое они получают, и двигайтесь быстрее.
To retain and tame [?] the bruise master
Чтобы сохранить и укротить [?] синяк, мастер.
Fucking disaster I'm primal like a raptor
Чертова катастрофа, я первобытный, как хищник.
A rapper that drops vicious bows from the rafters
Рэпер, который роняет порочные луки из стропил.
And after I'm sure to leave your jaw bone shattered
И после того, как я точно оставлю твою челюсть сломанной.
You bastard, They should have told ya skippy is a master
Ты ублюдок, они должны были сказать тебе, Скиппи-мастер.
I'm a criminal, mixing message subliminal
Я преступник, смешивая подсознательные послания.
You other rappers know that I'm pivotal with originals
Вы, другие рэперы, знаете, что я играю решающую роль с оригиналами.
I'm biblical when I use that kind of mount reach a pinnacle
Я библейский, когда я использую такую гору, достигаю вершины.
I [?] it as you critical
Я [?] это как ты критична.
I'm major league yo minuscule
Я-высшая лига, ты-ничтожество.
Mother fucker stop wasting my time or blocking my shine
Мать твою, перестань тратить мое время впустую или блокировать мой блеск.
And slowing my grind, you're just a nuisance
И замедляя мою работу, ты просто неприятность.
I bet [?] rhyme, and yet it came out fine
Бьюсь об заклад, [?] рифма, и все же все вышло отлично.
The most know me as kind, but can be ruthless
Большинство знает меня как доброго, но может быть безжалостным.
Or abusive, I tie you with the [?]
Или оскорбительный, я свяжу тебя с [?]
I had the perfect home until I found out I was useless
У меня был идеальный дом, пока я не понял, что я бесполезен.
I'm the type to leave a lasting impression
Я из тех, кто оставит неизгладимое впечатление.
Cause when I hit the studio I fucking murder the session, ha
Потому что когда я захожу в студию, я, блядь, убиваю сеанс.
Spitting sick shit
Плевать на больное дерьмо.
Drop em with a full clip
Бросьте их с полной обоймой.
If i squeeze the trigger imma leave your fuckin dome split
Если я нажму на курок, я оставлю твой гребаный купол раздвоенным.
Try to fight me imma crack you with a pool stick
Попробуй сразиться со мной, я сломаю тебя клюшкой в бассейне.
And take your shorty back to my house, I give her good dick
И забери свою малышку обратно ко мне домой, я дам ей хороший член.
I'm getting crazy on them itty bitty titties
Я схожу с ума от этих крошечных сисек.
Going Savage on that ass
Я буду дикаркой в этой заднице.
I'm drinking whiskey getting tipsy
Я пью виски, становлюсь навеселе.
I'm a mother fuckin titan so you know you can't get rid of me
Я мать твою, Титан, так что ты знаешь, что не можешь от меня избавиться.
I represent 4-1-2 steel city
Я представляю 4-1-2 стальной город.
Better step back
Лучше отступить.
Going at the back blast
Иду на задний взрыв.
Coming at your ass so fast it's like a car crash
Ты так быстро добираешься до своей задницы, это как автокатастрофа.
And in the aftermath
И в последующий период ...
Drippin' bloody and they say that money is the root of evil
Капает кровь, и говорят, что деньги-корень зла.
Well I think its funny
Что ж, я думаю, это смешно.
The root of evil was insanity
Корнем зла было безумие.
That's formed by sloth, lust, greed, pride, hate and then gluttony
Это образовано лень, похоть, жадность, гордость, ненависть, а затем обжорство.
And motherfucker, you ain't nothing to me
И, ублюдок, ты для меня ничего не значишь.
And it will be something to see me just kick you right in the teeth
И это будет что-то, что я увижу, просто ударю тебя прямо в зубы.
You try the tough guy routine like you think it worked
Ты пытаешься быть крутым парнем, как думаешь, это сработало.
Only place its gonna get you is a fucking hearse
Единственное место, куда ты попадешь-чертов катафалк.
I'm maniacal i murder each and every verse
Я маниакален, я убиваю каждый куплет.
I'm cheating on my wife cause i fell in love with wicked words
Я изменяю своей жене, потому что влюбился в злые слова.
Try to step to me it's senseless
Попробуй подойти ко мне-это бессмысленно.
I'm swinging for the fences
Я раскачиваюсь на заборе.
I'll leave you crying and defenseless
Я оставлю тебя плачущим и беззащитным.
Skippy Ickum is a force to be reckoned with
Скиппи Иккум-это сила, с которой нужно считаться.
You need the proof then listen to my album it is evidence
Тебе нужно доказательство, а затем Послушай мой альбом, это доказательство.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.