Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dream
Amerikanischer Traum
It's
late,
and
my
mind
wanders
to
fate
Es
ist
spät,
und
meine
Gedanken
schweifen
zum
Schicksal
And
i
start
to
ponder,
"maybe
i
can
change
the
world"
Und
ich
fange
an
zu
grübeln:
"Vielleicht
kann
ich
die
Welt
verändern"
"why
can't
i
try
to
change
the
world?"
"Warum
kann
ich
nicht
versuchen,
die
Welt
zu
verändern?"
Maybe
i'll
find
the
cure
for
cancer
Vielleicht
finde
ich
das
Heilmittel
für
Krebs
Or
maybe
i'll
be
a
famous
actor...
anything
to
seem
noble
Oder
vielleicht
werde
ich
ein
berühmter
Schauspieler...
alles,
um
nobel
zu
erscheinen
Anything
better
than
being
normal
Alles
besser,
als
normal
zu
sein
I'd
like
to
save
endangered
animals
Ich
würde
gerne
gefährdete
Tiere
retten
And
i'd
like
to
try
to
fix
the
ozone
hole
Und
ich
würde
gerne
versuchen,
das
Ozonloch
zu
reparieren
I'd
like
to
save
the
big
redwood
tree
Ich
würde
gerne
den
großen
Mammutbaum
retten
but
i
think
i'll
just
sit
here
and
watch
TV
Aber
ich
denke,
ich
werde
einfach
hier
sitzen
und
fernsehen
We
don't
care
what
happens
all
Es
ist
uns
egal,
was
um
uns
herum
passiert
around
us
as
long
as
it
doesn't
affect
us
Solange
es
uns
nicht
betrifft
Plus,
that
smart
guy
said
it
was
ok.
Außerdem
hat
dieser
kluge
Typ
gesagt,
es
sei
in
Ordnung.
.ever
wonder
how
that
guy
gets
paid?
.hast
du
dich
jemals
gefragt,
wie
dieser
Typ
bezahlt
wird?
You
say
that
we
have
bills
to
pay
and
that
we
have
work
on
monday
Du
sagst,
dass
wir
Rechnungen
zu
bezahlen
haben
und
dass
wir
am
Montag
arbeiten
müssen
And
i'm
pretty
comfy
on
this
couch;
Und
ich
sitze
ziemlich
bequem
auf
diesem
Sofa;
guess
i'll
let
our
children
sort
it
out
Ich
schätze,
ich
lasse
unsere
Kinder
das
regeln
You're
lying
next
to
me
Du
liegst
neben
mir
In
our
american
dream
In
unserem
amerikanischen
Traum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Noller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.