Skittish - American Dream - traduction des paroles en allemand

American Dream - Skittishtraduction en allemand




American Dream
Amerikanischer Traum
It's late, and my mind wanders to fate
Es ist spät, und meine Gedanken schweifen zum Schicksal
And i start to ponder, "maybe i can change the world"
Und ich fange an zu grübeln: "Vielleicht kann ich die Welt verändern"
"why can't i try to change the world?"
"Warum kann ich nicht versuchen, die Welt zu verändern?"
Maybe i'll find the cure for cancer
Vielleicht finde ich das Heilmittel für Krebs
Or maybe i'll be a famous actor... anything to seem noble
Oder vielleicht werde ich ein berühmter Schauspieler... alles, um nobel zu erscheinen
Anything better than being normal
Alles besser, als normal zu sein
I'd like to save endangered animals
Ich würde gerne gefährdete Tiere retten
And i'd like to try to fix the ozone hole
Und ich würde gerne versuchen, das Ozonloch zu reparieren
I'd like to save the big redwood tree
Ich würde gerne den großen Mammutbaum retten
but i think i'll just sit here and watch TV
Aber ich denke, ich werde einfach hier sitzen und fernsehen
We don't care what happens all
Es ist uns egal, was um uns herum passiert
around us as long as it doesn't affect us
Solange es uns nicht betrifft
Plus, that smart guy said it was ok.
Außerdem hat dieser kluge Typ gesagt, es sei in Ordnung.
.ever wonder how that guy gets paid?
.hast du dich jemals gefragt, wie dieser Typ bezahlt wird?
You say that we have bills to pay and that we have work on monday
Du sagst, dass wir Rechnungen zu bezahlen haben und dass wir am Montag arbeiten müssen
And i'm pretty comfy on this couch;
Und ich sitze ziemlich bequem auf diesem Sofa;
guess i'll let our children sort it out
Ich schätze, ich lasse unsere Kinder das regeln
You're lying next to me
Du liegst neben mir
In our american dream
In unserem amerikanischen Traum





Writer(s): Jeffrey Noller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.