Skittish - Baggage - traduction des paroles en allemand

Baggage - Skittishtraduction en allemand




Baggage
Gepäck
So, we're running out of battery
Also, uns geht die Batterie aus
So, we're running out of fuel
Also, uns geht der Sprit aus
I've got the strength to push this heap uphill
Ich habe die Kraft, diesen Haufen bergauf zu schieben
So, we're running out of numbers
Also, uns gehen die Zahlen aus
So, our bills are turning red
Also, unsere Rechnungen werden rot
Just take my hand and walk with me instead
Nimm einfach meine Hand und geh stattdessen mit mir
Cause we all have cages
Denn wir alle haben Käfige
And we all got baggage
Und wir alle haben Gepäck
You lift up on your side, I will do the same
Du hebst auf deiner Seite, ich werde dasselbe tun
And we will share the weight
Und wir werden das Gewicht teilen
So, our castle needs some cleaning
Also, unser Schloss muss gereinigt werden
So, our royal table's bare
Also, unser königlicher Tisch ist leer
We've got tonight, we've got this town to share
Wir haben diese Nacht, wir haben diese Stadt zu teilen
So, we're running out of candles
Also, uns gehen die Kerzen aus
So, we're running out of glue
Also, uns geht der Kleber aus
Lucky for me I'm stuck on you
Zum Glück für mich bin ich verrückt nach dir
Cause we all have cages
Denn wir alle haben Käfige
And we all got baggage, so tell me something new
Und wir alle haben Gepäck, also erzähl mir was Neues
I've been swimming for so long, living off the crustaceans
Ich schwimme schon so lange, lebe von den Krustentieren
I am weary weak and I need to get some sleep.
Ich bin müde, schwach und muss etwas schlafen.
I am weary weak, but one more to take the edge off of me
Ich bin müde und schwach, aber noch eins, um mir die Schärfe zu nehmen
Cause we all have cages
Denn wir alle haben Käfige
And we all got baggage
Und wir alle haben Gepäck
You lift up on your side, I will do the same
Du hebst auf deiner Seite, ich werde dasselbe tun
And we will share the weight
Und wir werden das Gewicht teilen





Writer(s): Jeffrey Noller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.