Skittish - Million Gray - traduction des paroles en allemand

Million Gray - Skittishtraduction en allemand




Million Gray
Millionen Grautöne
Though no-one can tell it's causing your
Obwohl es niemand bemerken kann, verursacht es dir
hell, this is because you hide it so well.
Hölle, das liegt daran, dass du es so gut versteckst.
Just like how she lives in a town filled
Genau wie sie in einer Stadt voller
with glass houses, but keeps her bucket of
Glashäuser lebt, aber ihren Eimer voll
Rocks in the basement.
Steine im Keller aufbewahrt.
then she puts another bouquet at the side of the highway, where
Dann stellt sie einen weiteren Blumenstrauß an den Straßenrand, wo
The rails cross over the road.
die Schienen die Straße kreuzen.
And she's so unsure that if she takes my hand, all pale and white,
Und sie ist so unsicher, ob sie meine Hand nimmt, ganz blass und weiß,
And she takes my love, so brilliant bright,
und sie meine Liebe nimmt, so strahlend hell,
And she waits like death by my side... will the answers come easy?
und sie wie der Tod an meiner Seite wartet... werden die Antworten leicht fallen?
And it's oh so true that no-one really
Und es ist so wahr, dass dich niemand wirklich
knows you because you've just pretended too long.
kennt, weil du dich einfach zu lange verstellt hast.
With only ten fingers to point,
Mit nur zehn Fingern, auf die man zeigen kann,
the eleventh failure is my own. but i remain part of the botched
ist das elfte Versagen mein eigenes. Aber ich bleibe ein Teil der Verpfuschten
And bungled. and she's still unsure...
und Verpatzten. Und sie ist immer noch unsicher...
in between the right and wrong and
zwischen richtig und falsch und
Weak and strong and queer and straight and the love and hate,
schwach und stark und seltsam und normal und Liebe und Hass,
There are a million shades of gray.
gibt es eine Million Grautöne.





Writer(s): Jeffrey Noller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.