Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One For The Unloved
Eins für die Ungeliebten
Here's
one
for
the
unloved,
the
quiet
majority.
Hier
ist
eins
für
die
Ungeliebten,
die
stille
Mehrheit.
She
called
on
me
about
the
weight
upon
her
shoulders,
Sie
rief
mich
an
wegen
der
Last
auf
ihren
Schultern,
About
her
absent
dead-beat
father,
wegen
ihres
abwesenden,
nichtsnutzigen
Vaters,
and
about
the
things
he
didn't
tell
her.
und
wegen
der
Dinge,
die
er
ihr
nicht
erzählte.
She
said,
"you're
such
a
sweet
thing,
and
i
thank
you
for
listening."
Sie
sagte:
"Du
bist
so
ein
Schatz,
und
ich
danke
dir
fürs
Zuhören."
You
see,
she
keeps
me
on
a
list
of
Weißt
du,
sie
führt
mich
auf
einer
Liste
von
pseudo
suitor
alternates
to
be
there
at
her
Pseudo-Verehrer-Alternativen,
um
bei
ihrem
Beck
and
call
to
raise
her
fragile
Wink
und
Ruf
da
zu
sein,
um
ihr
fragiles
confidence.
(and
i'd
be
there
in
five
minutes)
Selbstvertrauen
zu
stärken.
(Und
ich
wäre
in
fünf
Minuten
da)
She
caught
me
in
the
rain,
out
collecting
worms.
Sie
erwischte
mich
im
Regen,
beim
Würmersammeln.
I
said,
"nobody
likes
me,
everybody
hates
me."
Ich
sagte:
"Niemand
mag
mich,
jeder
hasst
mich."
She
said,
"that's
not
true."
Sie
sagte:
"Das
stimmt
nicht."
And
it's
one
for
the
unloved,
Und
es
ist
eins
für
die
Ungeliebten,
two
for
the
blow,
from
the
head
to
the
heart,
of
the
zwei
für
den
Schlag,
vom
Kopf
zum
Herzen,
der
Oblivious
heart-breaker.
ahnungslosen
Herzensbrecherin.
she
doesn't
seem
to
realize
that
the
crumbs
of
conversations
Sie
scheint
nicht
zu
bemerken,
dass
die
Krümel
von
Gesprächen,
That
she
tosses
out
like
swatting
at
flies
die
sie
wegwirft,
wie
nach
Fliegen
schlagen,
keep
me
alive.
in
fact,
they
feed
me
for
weeks.
mich
am
Leben
erhalten.
Tatsächlich
nähren
sie
mich
wochenlang.
Up
on
the
corner
of
main
and
second
avenue,
Oben
an
der
Ecke
von
Main
und
Second
Avenue,
I'm
going
to
find
me
something
beautiful.
werde
ich
etwas
Schönes
finden.
Here's
one
for
the
unloved
Hier
ist
eins
für
die
Ungeliebten,
Who
allowed
someone
die
jemandem
erlaubten,
To
direct
their
self-esteem
like
an
orchestra,
ihr
Selbstwertgefühl
wie
ein
Orchester
zu
dirigieren,
Until
all
the
swells
and
fades
made
you
nauseous.
bis
all
die
Schwellungen
und
das
Verblassen
dich
krank
machten.
Now
i
know
this
town
can
feel
like
the
whole
world,
but
its
not.
Jetzt
weiß
ich,
dass
sich
diese
Stadt
wie
die
ganze
Welt
anfühlen
kann,
aber
das
ist
sie
nicht.
and
i'm
sure
there's
someone,
Und
ich
bin
sicher,
da
ist
jemand,
somewhere
out
there,
who
holds
the
cup
into
which
you
can
be
poured.
irgendwo
da
draußen,
der
den
Becher
hält,
in
den
du
gegossen
werden
kannst.
So
she
wrote
me
a
thank-you
card.
and
i
wrote
her
a
record.
Also
schrieb
sie
mir
eine
Dankeskarte.
Und
ich
schrieb
ihr
eine
Platte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Noller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.