Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rearview Mirror
Rückspiegel
My
feet
are
soaked,
but
I
can
still
breathe.
Meine
Füße
sind
durchnässt,
aber
ich
kann
noch
atmen.
And
I'm
feeling
better.
Und
ich
fühle
mich
besser.
Collecting
bumps,
collecting
teeth.
Sammle
Beulen,
sammle
Zähne.
And
I'm
feeling
better.
Und
ich
fühle
mich
besser.
Cause
he
loves
a
liar,
stoking
the
fire.
Denn
er
liebt
eine
Lügnerin,
schürt
das
Feuer.
Now
we're
feeling
warmer.
Jetzt
fühlen
wir
uns
wärmer.
In
so
many
words
she's
not
concerned,
Mit
so
vielen
Worten,
sie
ist
nicht
besorgt,
She's
so
damn
sure
Sie
ist
sich
so
verdammt
sicher,
That
we're
headed
for
a
miracle
Dass
wir
auf
ein
Wunder
zusteuern.
Fifty
miles
out
of
town,
Achtzig
Kilometer
außerhalb
der
Stadt,
She
holds
her
breath,
I
hold
my
tongue.
Sie
hält
den
Atem
an,
ich
beiße
mir
auf
die
Zunge.
When
the
moments
come
and
gone,
Wenn
der
Moment
kommt
und
geht,
And
we
both
saw
what
we
expected,
Und
wir
beide
sahen,
was
wir
erwartet
hatten,
And
we
drive
home
satisfied
and
silent.
Und
wir
fahren
zufrieden
und
schweigend
nach
Hause.
Take
it
with
a
single
grain
of
salt
(I
want
to)
Nimm
es
mit
einem
einzigen
Körnchen
Salz
(Ich
will
es)
Take
it
with
a
bucket-load
of
salt
(I
want
to)
Nimm
es
mit
einer
Schaufel
voll
Salz
(Ich
will
es)
Take
it
with
an
ocean
or
a
single
celled
devotion,
Nimm
es
mit
einem
Ozean
oder
einer
einzelligen
Hingabe,
That
just
separated,
mutated,
and
thought.
Die
sich
gerade
getrennt,
mutiert
und
gedacht
hat.
Show
me
all
your
shit,
your
itching
scars.
Zeig
mir
all
deinen
Mist,
deine
juckenden
Narben.
Tell
me
all
of
it,
what
broke
your
heart.
Erzähl
mir
alles,
was
dein
Herz
gebrochen
hat.
And
I'll
take
you
down
the
brown
Rum's
shore.
Und
ich
bringe
dich
zum
Ufer
des
braunen
Rums.
And
we'll
shape
this
pain
into
a
pearl.
Und
wir
formen
diesen
Schmerz
zu
einer
Perle.
But
not
today.
No
not
today.
But
someway...
Aber
nicht
heute.
Nein,
nicht
heute.
Aber
irgendwie...
My
knees
are
soaked,
but
I
can
still
breathe.
Meine
Knie
sind
durchnässt,
aber
ich
kann
noch
atmen.
And
I'm
feeling
better.
Und
ich
fühle
mich
besser.
There's
no
plan,
what
did
you
think?
Es
gibt
keinen
Plan,
was
hast
du
gedacht?
There's
no
plan
here.
Es
gibt
hier
keinen
Plan.
Just
flashing
lights
in
my
rearview
mirror.
Nur
blinkende
Lichter
in
meinem
Rückspiegel.
I
don't
need
this,
I
can't
afford
this,
Ich
brauche
das
nicht,
ich
kann
mir
das
nicht
leisten,
I
might
deserve
this
so
I'm
Ich
verdiene
das
vielleicht,
also
Crouching
down
in
the
backseat
Kauere
ich
mich
auf
dem
Rücksitz
zusammen
And
making
deals
that
I
can't
keep
with
God
Und
schließe
Abmachungen
mit
Gott,
die
ich
nicht
halten
kann,
And
hoping
that
he
spares
me
Und
hoffe,
dass
er
mich
verschont,
Cause
I
know
that
January's
crouched
Denn
ich
weiß,
dass
der
Januar
sich
duckt
And
ready
to
pounce
down.
Und
bereit
ist,
sich
herabzustürzen.
Oh
mama,
its
coming
now...
Oh
Mama,
jetzt
kommt
es...
Its
floating
in
the
ether,
its
falling
with
the
rain.
Es
schwebt
in
der
Luft,
es
fällt
mit
dem
Regen.
The
sin
you
throttled
skyward
will
Die
Sünde,
die
du
himmelwärts
gedrosselt
hast,
wird
Come
back
down
again.
Wieder
herunterkommen.
And
oh,
my
neck
is
soaking,
but
I
can
still
breathe.
Und
oh,
mein
Nacken
ist
durchnässt,
aber
ich
kann
noch
atmen.
The
frogs
are
in
the
pot
now,
Die
Frösche
sind
jetzt
im
Topf,
And
they're
comfortable
with
change.
Und
sie
haben
sich
mit
der
Veränderung
angefreundet.
Show
me
all
your
shit,
your
itching
scars.
Zeig
mir
all
deinen
Mist,
deine
juckenden
Narben.
Tell
me
all
of
it,
what
broke
your
heart.
Erzähl
mir
alles,
was
dein
Herz
gebrochen
hat.
And
I'll
take
you
down
the
brown
Rum's
shore.
Und
ich
bringe
dich
zum
Ufer
des
braunen
Rums.
And
we'll
shape
this
pain
into
a
pearl.
Und
wir
formen
diesen
Schmerz
zu
einer
Perle.
But
not
today.
Aber
nicht
heute.
Taking
the
wheel,
holding
the
line.
Ich
übernehme
das
Steuer,
halte
die
Linie.
And
I'm
feeling
better.
Und
ich
fühle
mich
besser.
I
did
what
I
could,
and
I'm
laying
it
down.
Ich
tat,
was
ich
konnte,
und
ich
lege
es
nieder.
Now
I'm
feeling
better.
Jetzt
fühle
ich
mich
besser.
She
said,
"Come
back
to
bed."
Sie
sagte:
"Komm
zurück
ins
Bett."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Noller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.