Paroles et traduction Skittles - Boys In Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys In Blue
Пацаны в Синем
Please
just
stop
talking,
Дорогая,
прекрати
болтать,
'Cause
they
won't
find
us
if
you
do,
Они
нас
не
найдут,
если
ты
будешь
молчать,
All
the
silly
boys
in
blue,
Все
эти
глупые
пацаны
в
синем,
All
the
silly
boys
in
blue.
Все
эти
глупые
пацаны
в
синем.
Please
just
stop
talking,
Милая,
прекрати
болтать,
'Cause
they
won't
find
us
if
you
do,
Они
нас
не
найдут,
если
ты
будешь
молчать,
All
the
silly
boys
in
blue,
Все
эти
глупые
пацаны
в
синем,
All
the
silly
boys
in
blue.
Все
эти
глупые
пацаны
в
синем.
I
knew
one
guy
called
Johnny,
Я
знал
одного
парня
по
имени
Джонни,
He
was
on
it
man,
Он
был
в
теме,
поверь,
He
made
five
oners
a
day.
Он
делал
пять
штук
в
день.
Shifting
Os
and
Bs
on
the
local
estate.
Толкал
дурь
и
таблетки
в
местном
районе.
When
he
was
young,
his
dad
ran
away,
Когда
он
был
маленьким,
его
отец
сбежал,
So
he
barely
remembers
his
face,
Так
что
он
едва
помнит
его
лицо,
But
his
mum
said
he
looks
like
Chris,
Но
его
мама
говорила,
что
он
похож
на
Криса,
Without
his
brace.
Только
без
брекетов.
You
see,
Chris
was
his
little
brother,
Видишь
ли,
Крис
был
его
младшим
братом,
Always
out
and
about,
Всегда
где-то
ошивался,
Running
his
big
mouth.
Трепался
без
умолку.
And
Johnny
was
Chris'
idol,
А
Джонни
был
кумиром
Криса,
And
Johnny
knew
Chris'
big
mouth,
И
Джонни
знал,
что
болтливость
Криса,
Would
land
him
inside
if
he
didn't
stay
silent.
Заведет
его
за
решетку,
если
он
не
будет
молчать.
'Cause
Chris
was
always
causing
beef,
Потому
что
Крис
постоянно
ввязывался
в
разборки,
And
Chris
weren't
even
violent.
Хотя
Крис
даже
не
был
драчуном.
He
just
knew
that
Johnny
would
be
right
beside
him,
Он
просто
знал,
что
Джонни
будет
рядом
с
ним,
If
anyone
tried
to
fight
him,
it's
the
cycle.
Если
кто-то
попытается
с
ним
подраться,
это
замкнутый
круг.
Please
just
stop
talking,
Родная,
прекрати
болтать,
'Cause
they
won't
find
us
if
you
do,
Они
нас
не
найдут,
если
ты
будешь
молчать,
All
the
silly
boys
in
blue,
Все
эти
глупые
пацаны
в
синем,
All
the
silly
boys
in
blue.
Все
эти
глупые
пацаны
в
синем.
Please
just
stop
talking,
Любимая,
прекрати
болтать,
'Cause
they
won't
find
us
if
you
do,
Они
нас
не
найдут,
если
ты
будешь
молчать,
All
the
silly
boys
in
blue,
Все
эти
глупые
пацаны
в
синем,
All
the
silly
boys
in
blue.
Все
эти
глупые
пацаны
в
синем.
Johnny
got
onto
the
white,
Джонни
подсел
на
кокаин,
He
was
shotting
green
by
day,
Днем
он
толкал
травку,
And
white
by
night.
А
ночью
- кокаин.
Seemed
like
it
was
all
going
alright,
until
Казалось,
все
шло
хорошо,
пока
Late
one
night,
Поздно
ночью,
One
guy
on
a
bike
rolled
up
with
a
knife,
Один
парень
на
велосипеде
не
подъехал
с
ножом,
And
he
held
it
right
to
the
side
of
his
eyes,
И
приставил
его
прямо
к
его
глазу,
And
told
him
these
are
my
sides.
И
сказал,
что
это
мой
район.
And
you
don't
know
none
of
my
guys,
И
ты
не
знаешь
никого
из
моих
парней,
The
result
of
Chris,
Вот
результат
Криса,
When
he's
pissed,
Когда
он
пьян,
He's
a
wise
guy.
Он
умник.
See,
Chris
went
school
with
the
little
brother
of
the
guy
with
the
knife,
Видишь
ли,
Крис
учился
в
школе
с
младшим
братом
парня
с
ножом,
Told
him
his
life,
Рассказал
ему
о
своей
жизни,
They
were
tight.
Они
были
близки.
And
the
kid
told
Chris
that
his
bro
had
a
knife,
И
пацан
рассказал
Крису,
что
у
его
брата
есть
нож,
And
Chris
was
like
"Yeah,
my
bro
shots
white",
А
Крис
такой:
"Ага,
мой
брат
толкает
кокс",
When
the
kid's
bro
heard
outside,
Брат
пацана
услышал
это
снаружи,
And
that
night,
Johnny
got
knifed.
И
той
ночью
Джонни
зарезали.
Please
just
stop
talking,
Красавица,
прекрати
болтать,
'Cause
they
won't
find
us
if
you
do,
Они
нас
не
найдут,
если
ты
будешь
молчать,
All
the
silly
boys
in
blue,
Все
эти
глупые
пацаны
в
синем,
All
the
silly
boys
in
blue.
Все
эти
глупые
пацаны
в
синем.
Johnny
died,
a
single
stab
to
the
abdomen,
Джонни
умер,
один
удар
ножом
в
живот,
Chris
knew
where
he
kept
his
bags,
Крис
знал,
где
он
хранит
свои
сумки,
So
he
grabbed
for
them,
Поэтому
он
схватил
их,
Just
thinking
he
didn't
want
his
mum
or
the
police
to
have
them.
Думая
лишь
о
том,
что
не
хочет,
чтобы
они
достались
его
матери
или
полиции.
But
when
he
goes
back,
Но
когда
он
вернулся,
There's
a
strap
with
them,
Там
был
пистолет
вместе
с
ними,
He
couldn't
believe
Johnny
was
that
hidden.
Он
не
мог
поверить,
что
Джонни
так
хорошо
его
спрятал.
But
now
he's
got
a
beef
with
the
little
brother
of
the
guy,
Но
теперь
у
него
проблемы
с
младшим
братом
парня,
Maybe
he
should
pack
with
him.
Может
быть,
ему
стоит
вооружиться.
So
he
left
that
day,
Поэтому
он
ушел
в
тот
день,
Ten
bags
with
him,
С
десятью
пакетами,
Came
back
in
all
fresh
clothes,
Вернулся
в
новой
одежде,
And
a
bag
full
of
fat
rhythm.
И
с
кучей
денег.
Didn't
know
cash
was
that
given,
Не
знал,
что
деньги
так
легко
достаются,
Two
years
later,
stacks
risen.
Два
года
спустя,
куча
выросла.
I
mean,
Johnny
died,
Я
имею
в
виду,
Джонни
умер,
So
nothing'll
put
him
off
shottin',
if
that
didn't.
Так
что
ничто
не
остановит
его
от
торговли,
если
даже
это
не
остановило.
You
can't
compare
that
to
prison,
Ты
не
можешь
сравнить
это
с
тюрьмой,
It's
your
worst
nightmare,
Это
твой
худший
кошмар,
But
for
Chris,
just
think,
Но
для
Криса,
подумай,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.