Paroles et traduction Skittles - Problematic
Money
ain′t
the
answer,
it's
the
problem
Деньги
— не
ответ,
а
проблема,
Growing
up
with
nothing,
something
makes
you
want
to
rob
them
Вырастая
без
ничего,
что-то
заставляет
тебя
хотеть
ограбить
их.
So
you
watch
the
olders
and
learn
the
trade
Так
ты
наблюдаешь
за
старшими
и
учишься
ремеслу.
Anyone′ll
do
anything
if
they're
getting
paid
Любой
сделает
что
угодно,
если
ему
заплатят.
You
grab
the
weight,
dish
it
out
Ты
хватаешь
товар,
распределяешь
его.
Wash
your
hands,
wait
about
Моешь
руки,
ждешь
немного.
Run
em
down,
knock
em
out
Сбиваешь
их
с
ног,
вырубаешь.
Get
paid,
get
out
Получаешь
деньги,
уходишь.
Money-hungry
monsters
walk
among
and
rob
the
youngsters
Голодные
до
денег
монстры
ходят
среди
нас
и
грабят
молодежь.
They
ran
your
country
before
your
hunger
come
down
to
numbers
Они
управляли
твоей
страной
до
того,
как
твой
голод
превратился
в
цифры.
'Nuff
skullduggery,
grave
digging,
they
should′ve
hung
us
Столько
мошенничества,
ограблений
могил,
нас
должны
были
повесить.
How
can
man
be
hungry
when
that′s
among
us
in
vast
abundance?
Как
может
человек
быть
голодным,
когда
это
среди
нас
в
огромном
изобилии?
Struggling
currency's
nothing
if
you′ve
been
nothing,
you're
rough
Падающая
валюта
— ничто,
если
ты
был
никем,
ты
грубый.
Struggling
people
are
equal
but
they
ain′t
evil
enough
Бедные
люди
равны,
но
они
недостаточно
злые.
Of
course
more
want
more,
more
force
Конечно,
больше
хотят
большего,
больше
силы.
More
law,
more
war,
more
mon'
Больше
закона,
больше
войны,
больше
денег.
Problem,
rob
them,
problem,
rob
them
Проблема,
ограбить
их,
проблема,
ограбить
их.
Problem,
rob
them,
problem,
rob
them
Проблема,
ограбить
их,
проблема,
ограбить
их.
Problem,
rob
them,
problem,
rob
them
Проблема,
ограбить
их,
проблема,
ограбить
их.
Run
em
down,
knock
em
out,
get
paid,
get
out
Сбиваешь
их
с
ног,
вырубаешь,
получаешь
деньги,
уходишь.
I
don′t
wanna
vote
no
party
Я
не
хочу
голосовать
ни
за
одну
партию.
I
don't
wanna
play
no
part
in
it
Я
не
хочу
играть
в
этом
никакой
роли.
All
I
wanna
do
is
party
Все,
что
я
хочу
делать,
— это
тусоваться.
And
I
ain't
got
a
problem
starting
it
И
у
меня
нет
проблем
с
тем,
чтобы
начать.
Seventeen,
you′re
better
dead
Семнадцать,
тебе
лучше
быть
мертвым.
Need
a
thinking
cap
and
a
metal
head
Нужна
думающая
голова
и
железная
башка.
If
you
wanna
eat,
then
you
better
beg
Если
хочешь
есть,
то
лучше
проси.
It
sounds
evil
when
it′s
said
Это
звучит
зло,
когда
это
произносится.
900
million
put
to
bed
900
миллионов
отправлены
спать.
40
bill'
a
year
would′ve
had
em
fed
40
миллиардов
в
год
могли
бы
их
накормить.
And
I
ain't
no
mathematician
И
я
не
математик,
But
spending
trillions
on
ammunition
Но
тратить
триллионы
на
боеприпасы
Sort
of
suggests
that
you′re
in
a
position
Как
будто
предполагает,
что
ты
в
состоянии
To
help
with
the
living
conditions
Помочь
с
условиями
жизни
Of
those
who
are
in
the
divisions
Тех,
кто
в
низах.
They
can't
have
admission
to
better
positioning,
innit?
У
них
нет
допуска
к
лучшему
положению,
не
так
ли?
Run
em
down,
knock
em
out,
get
paid,
get
out
Сбиваешь
их
с
ног,
вырубаешь,
получаешь
деньги,
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): liam kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.