Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play in the Dark
Spiel im Dunkeln
Let
me
start
by
saying
this
Lass
mich
damit
beginnen
You
must
be
a
simp
Du
musst
ein
Schwachkopf
sein
If
you
ain't
bumping
this
Wenn
du
das
nicht
hörst
Yeah
you
must
want
a
limp
Ja,
du
musst
humpeln
wollen
If
you
ain't
bumpin
sKitz
Wenn
du
sKitz
nicht
hörst
And
you
ain't
been
a
pimp
Und
du
warst
kein
Zuhälter
If
you
been
cuffin
chicks
Wenn
du
Mädels
an
dich
gebunden
hast
Kraven
been
a
legend
Kraven
ist
eine
Legende
Since
about
age
six
Seit
etwa
sechs
Jahren
Yeah
she
been
giving
brain
Ja,
sie
hat
geblasen
She
ain't
got
A's
since
Seitdem
hat
sie
keine
Einsen
mehr
Oh
she
been
on
the
gram
Oh,
sie
ist
auf
Instagram
So
she
a
model
now
Also
ist
sie
jetzt
ein
Model
Yeah
she
know
who
I
am
Ja,
sie
weiß,
wer
ich
bin
She
wanna
follow
now
Sie
will
mir
jetzt
folgen
Bitch
shut
your
mouth
Halt
die
Klappe,
Schlampe
And
get
up
out
my
section
Und
verschwinde
aus
meinem
Bereich
Hey
security
Hey,
Sicherheit
Please
show
Anna
the
exit
Bitte
zeig
Anna
den
Ausgang
I
think
she
took
a
couple
X
hits
Ich
glaube,
sie
hat
ein
paar
X-Teile
genommen
For
her
ex's
Für
ihre
Ex-Freunde
Cuz
she
know
she
still
love
em
Weil
sie
weiß,
dass
sie
sie
immer
noch
liebt
But
she
worried
bout
their
friendships
Aber
sie
macht
sich
Sorgen
um
ihre
Freundschaften
I
don't
do
no
friends
Ich
mache
keine
Freunde
Yeah
I'm
a
loner
at
heart
Ja,
ich
bin
im
Herzen
ein
Einzelgänger
I
don't
drive
the
car
Ich
fahre
das
Auto
nicht
Unless
I
gotta
push
start
Es
sei
denn,
ich
muss
es
anlassen
I
don't
like
these
rappers
Ich
mag
diese
Rapper
nicht
I'm
just
playing
my
part
Ich
spiele
nur
meine
Rolle
I'll
crack
a
smile
now
and
then
Ich
lächle
ab
und
zu
But
I
still
play
in
the
dark
Aber
ich
spiele
immer
noch
im
Dunkeln
I
know
you
got
friends
Ich
weiß,
du
hast
Freunde
But
I
want
something
more
than
that
Aber
ich
will
mehr
als
das
And
I
know
you
got
plans
Und
ich
weiß,
du
hast
Pläne
And
girl
there's
nothing
holding
back
Und,
Mädchen,
es
gibt
nichts,
was
dich
zurückhält
But
don't
you
be
surprised
Aber
sei
nicht
überrascht
If
you
hit
my
line
Wenn
du
mich
anschreibst
And
don't
see
me
drive
by
Und
mich
nicht
vorbeifahren
siehst
Cuz
I
just
play
my
part
Weil
ich
nur
meine
Rolle
spiele
Alone
at
heart
Im
Herzen
allein
While
I'm
playing
in
the
dark
Während
ich
im
Dunkeln
spiele
She
just
wanna
talk
Sie
will
nur
reden
She
don't
wanna
listen
Sie
will
nicht
zuhören
My
diamonds
wanna
dance
Meine
Diamanten
wollen
tanzen
They
don't
wanna
glissin
Sie
wollen
nicht
glänzen
I
wanna
meet
my
fans
Ich
möchte
meine
Fans
treffen
But
I
don't
want
attention
Aber
ich
will
keine
Aufmerksamkeit
Your
girl
knows
who
I
am
Dein
Mädchen
weiß,
wer
ich
bin
I
guess
she
failed
to
mention
Ich
schätze,
sie
hat
es
versäumt
zu
erwähnen
Talk
shit
Red
keinen
Scheiß
I'll
take
the
bone
out
your
hand
Ich
nehme
dir
den
Knochen
aus
der
Hand
I
told
my
bitch
to
clean
the
dish
Ich
sagte
meiner
Schlampe,
sie
soll
den
Teller
abwaschen
To
get
the
dope
out
the
pan
Um
das
Dope
aus
der
Pfanne
zu
holen
I
know
she
got
me
Ich
weiß,
sie
steht
hinter
mir
I
treat
her
like
she
one
of
the
fam
Ich
behandle
sie
wie
ein
Familienmitglied
They
try
and
copy
Sie
versuchen
zu
kopieren
But
really
they
low
key
a
new
Stan
Aber
in
Wirklichkeit
sind
sie
insgeheim
neue
Fans
Bitch
I
ain't
playing
with
em
Schlampe,
ich
spiele
nicht
mit
denen
I'll
over
charge
for
a
feat
Ich
verlange
zu
viel
für
ein
Feature
I
left
Wisconsin
in
the
summer
Ich
habe
Wisconsin
im
Sommer
verlassen
Brought
the
snow
to
the
beach
Brachte
den
Schnee
an
den
Strand
I
swear
my
bitch
a
super
soaker
Ich
schwöre,
meine
Schlampe
ist
eine
Super
Soaker
That's
that
shit
you
can't
teach
Das
ist
etwas,
das
man
nicht
lernen
kann
I'm
Mr.
Handsome
and
I'm
wealthy
Ich
bin
Mr.
Handsome
und
ich
bin
wohlhabend
I'm
so
glad
we
could
meet
Ich
bin
so
froh,
dass
wir
uns
treffen
konnten
I'm
lion
hearted
homie
Ich
habe
ein
Löwenherz,
Homie
You
just
sheep
minded
Du
bist
nur
ein
Schaf
Keep
on
looking
while
I
keep
finding
Schau
weiter
zu,
während
ich
weiterfinde
Boy
you
know
I'm
hella
street
minded
Junge,
du
weißt,
ich
bin
ein
Straßenjunge
They
watching
me
like
I'm
fucking
hawk
Sie
beobachten
mich,
als
wäre
ich
verdammt
nochmal
ein
Falke
So
I
just
go
and
turn
the
lights
off
Also
mache
ich
einfach
das
Licht
aus
I
know
you
got
friends
Ich
weiß,
du
hast
Freunde
But
I
want
something
more
than
that
Aber
ich
will
mehr
als
das
And
I
know
you
got
plans
Und
ich
weiß,
du
hast
Pläne
And
girl
there's
nothing
holding
back
Und,
Mädchen,
es
gibt
nichts,
was
dich
zurückhält
But
don't
you
be
surprised
Aber
sei
nicht
überrascht
If
you
hit
my
line
Wenn
du
mich
anschreibst
And
don't
see
me
drive
by
Und
mich
nicht
vorbeifahren
siehst
Cuz
I
just
play
my
part
Weil
ich
nur
meine
Rolle
spiele
Alone
at
heart
Im
Herzen
allein
While
I'm
playing
in
the
dark
Während
ich
im
Dunkeln
spiele
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Kijek
Album
Hollow
date de sortie
01-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.