Paroles et traduction Skizoo feat. Bunbury - No todo está perdido
No todo está perdido
All Is Not Lost
Recomponer
los
renglones
torcidos
Mend
the
crooked
lines
Es
imposible
muy
a
tu
pesar
It's
impossible
much
to
your
regret
Acuérdate
de
lo
que
ahora
te
digo
Remember
what
I
tell
you
now
Y
al
infierno
en
mi
lugar
irás
And
to
hell
in
my
place
you'll
go
Reconocerlo
no
es
divertido
Admitting
it's
no
fun
Pero
sin
duda
nos
puede
ayudar
But
without
a
doubt
it
can
help
us
Voy
a
proyectar
con
serenidad
I'm
going
to
project
with
serenity
mi
sombra
en
tu
nido
para
escapar
My
shadow
in
your
nest
to
escape
Fe,
sol,
quebranto
Faith,
sun,
brokenness
En
ti
me
quiero
ahogar
In
you
I
want
to
drown
Fe,
sol,
y
llanto
Faith,
sun,
and
tears
Todo
es
cuestión
de
azar
It's
all
a
matter
of
luck
Aún
nos
queda
mucho
que
hacer
We
still
have
a
lot
to
do
escucha
mis
ladridos.
Listen
to
my
barking.
Ayúdame
si
me
ves
Help
me
if
you
see
me
Suspendido
en
lo
peor
Hanging
in
the
worst
Te
buscaré
donde
estés
I'll
look
for
you
wherever
you
are
Antes
de
que
ya
no
vuelva
a
ser
yo
Before
I'm
no
longer
myself
Si
piensas
cumplir
con
lo
prometido
If
you
intend
to
fulfill
your
promise
Haz
uso
de
toda
tu
libertad
Make
use
of
all
your
freedom
Para
superar
lo
que
nos
han
prohibido
To
overcome
what
they've
forbidden
us
Manda
tu
espanto
al
fondo
del
mar
Send
your
terror
to
the
bottom
of
the
sea
Somos
del
aire
y
del
cielo
cautivos
We
are
captives
of
the
air
and
the
sky
Esperma
negro
que
ha
de
conquistar
Black
sperm
that
has
to
conquer
Su
espacio
en
el
mundo
de
los
elegidos
Its
space
in
the
world
of
the
chosen
ones
Hacia
el
país
de
Nunca
Jamás...
Towards
the
land
of
Neverland...
Fe,
sol,
quebranto
Faith,
sun,
brokenness
En
ti
me
quiero
ahogar
In
you
I
want
to
drown
Fe,
sol,
y
llanto
Faith,
sun,
and
tears
Todo
es
cuestión
de
azar
It's
all
a
matter
of
luck
Aún
nos
queda
mucho
que
hacer
We
still
have
a
lot
to
do
No
todo
está
perdido
All
is
not
lost
Ayúdame
si
me
ves
Help
me
if
you
see
me
Suspendido
en
lo
peor
Hanging
in
the
worst
Te
buscaré
donde
estés
I'll
look
for
you
wherever
you
are
Antes
de
que
ya
no
vuelva
a
ser
yo
Before
I'm
no
longer
myself
Fe,
sol,
quebranto
Faith,
sun,
brokenness
En
ti
me
quiero
ahogar
In
you
I
want
to
drown
Fe,
sol,
y
llanto
Faith,
sun,
and
tears
Todo
es
cuestión
de
azar
It's
all
a
matter
of
luck
Aún
nos
queda
mucho
que
hacer
We
still
have
a
lot
to
do
No
todo
está
perdido
All
is
not
lost
Ayúdame
si
me
ves
Help
me
if
you
see
me
Suspendido
en
lo
peor
Hanging
in
the
worst
Te
buscaré
donde
estés
I'll
look
for
you
wherever
you
are
Antes
de
que
ya
no
vuelva
a
ser
yo
Before
I'm
no
longer
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): skizoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.