Paroles et traduction Skizoo - Entre Dos Tierras - Versión Héroes Del Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Dos Tierras - Versión Héroes Del Silencio
Between Two Lands - Heroes Del Silencio Version
Te
puedes
vender
You
can
sell
yourself
Cualquier
oferta
es
buena
Any
offer
is
good
Si
quieres
poder.
If
you
want
power.
Qué
fácil
es
How
easy
it
is
Abrir
tanto
la
boca
para
opinar
To
open
your
mouth
so
wide
to
have
your
say
Y
si
te
piensas
echar
atrás
And
if
you
think
about
backing
out
Tienes
muchas
huellas
que
borrar.
You
have
many
tracks
to
erase.
Déjame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Leave
me
alone,
I
am
not
to
blame
for
seeing
you
fall
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer.
If
I
am
not
to
blame
for
seeing
you
fall.
Pierdes
la
fe
You
lose
faith
Cualquier
esperanza
es
vana
Any
hope
is
in
vain
Y
no
sé
qué
creer
And
I
don't
know
what
to
believe
Pero
olvídame,
que
nadie
te
ha
llamado
But
forget
me,
no
one
called
you
Ya
estás
otra
vez.
You're
at
it
again.
Déjame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Leave
me
alone,
I'm
not
to
blame
for
seeing
you
fall
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer...
If
I'm
not
to
blame
for
seeing
you
fall...
Entre
dos
tierras
estás
You're
between
two
lands
Y
no
dejas
aire
que
respirar
And
you
don't
let
me
breathe
Entre
dos
tierras
estás
You're
between
two
lands
Y
no
dejas
aire
que
respirar
And
you
don't
let
me
breathe
Déjalo
ya
Give
it
a
break
No
seas
membrillo
y
permite
pasar
Don't
be
stubborn
and
let
me
pass
Y
si
no
piensas
echar
atrás
And
if
you
don't
think
about
backing
out
Tienes
mucho
barro
que
tragar.
You
have
a
lot
of
mud
to
swallow.
Déjame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Leave
me
alone,
I
am
not
to
blame
for
seeing
you
fall
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer...
If
I
am
not
to
blame
for
seeing
you
fall...
Entre
dos
tierras
estás
You're
between
two
lands
Y
no
dejas
aire
que
respirar
And
you
don't
let
me
breathe
Entre
dos
tierras
estás
You're
between
two
lands
Y
no
dejas
aire
que
respirar
And
you
don't
let
me
breathe
Déjame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Leave
me
alone,
I'm
not
to
blame
for
seeing
you
fall
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer...
If
I'm
not
to
blame
for
seeing
you
fall...
Entre
dos
tierras
estás
You're
between
two
lands
Y
no
dejas
aire
que
respirar
And
you
don't
let
me
breathe
Entre
dos
tierras
estás
You're
between
two
lands
Y
no
dejas
aire
que
respirar
And
you
don't
let
me
breathe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piedro Lapiedra, Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.