Skizoo - Esta Locura - traduction des paroles en allemand

Esta Locura - Skizootraduction en allemand




Esta Locura
Dieser Wahnsinn
Acércate al límite de la cordura,
Nähere dich der Grenze des Verstandes,
No por qué,
Ich weiß nicht warum,
Me embriaga tanta desmesura.
Mich berauscht solch ein Übermaß.
Ayúdame a seguir tus pasos,
Hilf mir, deinen Schritten zu folgen,
Si ves que pierdo el control.
Wenn du siehst, dass ich die Kontrolle verliere.
Solo ante la incertidumbre,
Allein angesichts der Ungewissheit,
Cuando todo parece zozobrar,
Wenn alles zu kentern scheint,
Distingo una voz capaz de domesticar,
Unterscheide ich eine Stimme, fähig zu zähmen,
Esta locura,
Diesen Wahnsinn,
Tan mía y tan tuya.
So sehr meinen und so sehr deinen.
Asiéntate con prudencia en la impostura,
Begib dich mit Bedacht in die Fassade,
Para no ceder al chantaje y la desventura.
Um nicht der Erpressung und dem Unglück nachzugeben.
Ahora que vamos despacio,
Jetzt, wo wir es langsam angehen,
No me abandones por favor.
Verlass mich bitte nicht.
Solo ante la incertidumbre,
Allein angesichts der Ungewissheit,
Cuando todo parece zozobrar,
Wenn alles zu kentern scheint,
Distingo una voz capaz de domesticar,
Unterscheide ich eine Stimme, fähig zu zähmen,
Esta locura,
Diesen Wahnsinn,
Tan mía y tan tuya.
So sehr meinen und so sehr deinen.
Esta locura... tan mía y tan tuya...
Dieser Wahnsinn... so sehr meiner und so sehr deiner...
Solo ante la incertidumbre,
Allein angesichts der Ungewissheit,
Cuando todo parece zozobrar,
Wenn alles zu kentern scheint,
Distingo una voz capaz de domesticar,
Unterscheide ich eine Stimme, fähig zu zähmen,
Esta locura,
Diesen Wahnsinn,
Tan mía y tan tuya...
So sehr meinen und so sehr deinen...
Tan mía y tan tuya...
So sehr meinen und so sehr deinen...





Writer(s): Antonio Bernardini, Jorge Escobedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.