Paroles et traduction Skizoo - Habrá Que Olvidar - Pinkertones Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habrá Que Olvidar - Pinkertones Remix
We Will Have to Forget - Pinkertones Remix
Desde
que
tú
y
yo
nos
conocemos
Since
you
and
I
met,
Las
distancias
parecen
marcar
Distance
seems
to
make
its
mark
Una
brecha
en
nuestros
corazones
A
chasm
in
our
hearts
Habrá
que
olvidar
aaaah
We'll
have
to
forget
aaaah
Habrá
que
olvidar
aaaah
We'll
have
to
forget
aaaah
Habrá
que
olvidar
aaaah
We'll
have
to
forget
aaaah
Siento
que
se
cierran
hoy
mis
parpados
I
feel
my
eyelids
close
today
Quisiera
ser
sincero
pero
me
encuentro
mal
I
wish
I
could
be
honest,
but
I'm
not
feeling
well
Mientras
sube
este
aguacero
As
the
downpour
begins
No
sabremos
donde
descansar
We
won't
know
where
to
rest
Algo
se
quedara
en
el
tintero
Something
will
remain
unsaid
Habrá
que
olvidar
aaaah
We'll
have
to
forget
aaaah
Habrá
que
olvidar
aaaah
We'll
have
to
forget
aaaah
Siento
que
se
cierran
hoy
mis
parpados
I
feel
my
eyelids
close
today
Quisiera
ser
sincero
pero
me
encuentro
mal
I
wish
I
could
be
honest,
but
I'm
not
feeling
well
Oigo
el
murmullo
de
ese
pálpito
I
hear
the
murmur
of
the
heartbeat
Confieso
al
mundo
entero
I
confess
to
the
whole
world
Que
todo
me
da
igual
That
I
don't
care
anymore
Mira
adentro
y
después
Look
inside
and
then
Invierte
en
todo
aquello
en
lo
que
crees
Invest
in
whatever
you
believe
I
sabrás
donde
estoy
yo
And
you'll
know
where
I
am
Mira
adentro
y
talvez
Look
inside
and
maybe
Se
haga
visible
aquello
que
no
vez
What
you
don't
see
will
become
visible
Y
sabrás
donde
estoy
yo
You'll
know
where
I
am
Siento
que
se
cierran
hoy
mis
parpados
I
feel
my
eyelids
close
today
Quisiera
ser
sincero
pero
me
encuentro
mal
I
wish
I
could
be
honest,
but
I'm
not
feeling
well
Oigo
el
murmullo
de
ese
pálpito
I
hear
the
murmur
of
the
heartbeat
Confieso
al
mundo
entero
I
confess
to
the
whole
world
Que
todo
me
da
igual
That
I
don't
care
anymore
Siento
que
se
cierran
hoy
mis
parpados
I
feel
my
eyelids
close
today
Quisiera
ser
sincero
pero
me
encuentro
mal
I
wish
I
could
be
honest,
but
I'm
not
feeling
well
Oigo
el
murmullo
de
ese
pálpito
I
hear
the
murmur
of
the
heartbeat
Confieso
al
mundo
entero
I
confess
to
the
whole
world
Que
todo
me
da
igual
That
I
don't
care
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chabuca Granda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.