Skizoo - Más - traduction des paroles en allemand

Más - Skizootraduction en allemand




Más
Mehr
Más, mucho más que esta tela
Mehr, viel mehr als dieser Stoff,
Que arde, todo quema.
der brennt, alles verbrennt.
Negando a que el futuro,
Der leugnet, dass die Zukunft
Pueda hablar, una esperanza
sprechen kann, eine Hoffnung,
Que hoy está en cuarentena.
die heute in Quarantäne ist.
Se agota el tiempo.
Die Zeit läuft ab.
¿Cómo pretendes que algún día
Wie erwartest du, dass wir eines Tages
Vivamos en paz, si no me comprendes?
in Frieden leben, wenn du mich nicht verstehst?
Difícil será que podamos disipar
Es wird schwierig sein, das Böse zu zerstreuen,
El mal, si lo consientes.
wenn du es zulässt.
Más, que la insistente persistencia
Mehr als die beharrliche Persistenz
De un problema. Es la ilusión que lo
eines Problems. Es ist die Illusion, die es
Resolverá. Una mirada convertida en un
lösen wird. Ein Blick, der zu einem
Emblema que invita al cambio.
Emblem wird, das zur Veränderung einlädt.
¿Cómo pretendes que algún día
Wie erwartest du, dass wir eines Tages
Vivamos en paz, si no me comprendes?
in Frieden leben, wenn du mich nicht verstehst?
Difícil será que podamos disipar
Es wird schwierig sein, das Böse zu zerstreuen,
El mal, si lo consientes.
wenn du es zulässt.
Más... Ya no hay vuelta atrás... No!
Mehr... Es gibt kein Zurück mehr... Nein!
Oigo tu voz.
Ich höre deine Stimme.
Busco tu voz.
Ich suche deine Stimme.
Oigo tu voz, entre tinieblas.
Ich höre deine Stimme, in der Dunkelheit.
Ponte en mi lugar, aún estamos
Versetz dich in meine Lage, wir haben noch
A tiempo de poder resucitar.
Zeit, wieder aufzuerstehen.
Ponte en mi lugar y dale una
Versetz dich in meine Lage und gib eine
Oportunidad a que cambie el
Chance, dass sich der Sinn
Sentido de esta realidad que a
dieser Realität ändert, die
Ningún lado lleva ya, cuando todo
zu nichts mehr führt, wenn alles
De mal en peor va.
immer schlimmer wird.
¿Cómo pretendes que algún día
Wie erwartest du, dass wir eines Tages
Vivamos en paz, si no me comprendes?
in Frieden leben, wenn du mich nicht verstehst?
Difícil será que podamos disipar
Es wird schwierig sein, das Böse zu zerstreuen,
El mal, si lo consientes.
wenn du es zulässt.
Ya no hay vuelta atrás...
Es gibt kein Zurück mehr...
Ya no hay vuelta a...
Es gibt kein Zurück mehr...





Writer(s): Alejandro Martinez Perez, Antonio Luis Bernardini Perez, Jorge Escobedo Calero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.