Skizoo - No me Dejes Solo - Demo Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skizoo - No me Dejes Solo - Demo Version




No me Dejes Solo - Demo Version
Leave Me Not Alone - Demo Version
Hay veces que en la vida,
There are times in life,
Buscar refugio puede salir mal.
Seeking refuge can go wrong.
Y es que hay veces que la prisa,
And there are times that haste,
A tu enemigo puede aventajar.
Can outpace your foe.
¡No me dejes solo!
Leave me not alone!
Por el tiempo que nos queda,
For the time we have left,
Y todo lo que es mágico,
And all that is magical,
Desde aquí te pido una oportunidad.
From here I ask you for a chance.
¡No me dejes solo!
Leave me not alone!
Y que la noche pueda hablar.
And may the night speak.
¡No me dejes solo!
Leave me not alone!
Y que el silencio se haga ya.
And may the silence settle.
Hay veces que la huida,
There are times that flight,
Una victoria a tiempo nos puede dar.
Can give us a timely victory.
Y es que hay veces que la prisa,
And there are times that haste,
A tu enemigo puede aventajar.
Can outpace your foe.
¡No me dejes solo!
Leave me not alone!
Por el tiempo que nos queda,
For the time we have left,
Y todo lo que es mágico,
And all that is magical,
Desde aquí te pido una oportunidad.
From here I ask you for a chance.
Siempre en la frontera,
Always at the border,
Como un pobre lunático,
Like a poor lunatic,
Cada vez me cuesta más rectificar.
Each time it’s harder to rectify.
¡No me dejes solo!
Leave me not alone!
¡No me dejes solo!
Leave me not alone!
Siento un vacío desalentador,
I feel a discouraging void,
Causando estragos entre los dos.
Causing havoc between us two.
Todo está en nuestras manos.
Everything is in our hands.
¡Vamonos!
Let’s go!
Por el tiempo que nos queda,
For the time we have left,
Y todo lo que es mágico,
And all that is magical,
Desde aquí te pido una oportunidad.
From here I ask you for a chance.
Siempre en la frontera,
Always at the border,
Como un pobre lunático,
Like a poor lunatic,
Cada vez me cuesta más rectificar.
Each time it’s harder to rectify.
¡No me dejes solo!
Leave me not alone!
Y que la noche pueda hablar.
And may the night speak.
¡No me dejes solo!
Leave me not alone!
¡Y que el silencio se haga ya!
And may the silence settle!





Writer(s): Alejandro Martinez Perez, Antonio Luis Bernardini Perez, Jorge Escobedo Calero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.