Skizoo - Qué Vamos Hacer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skizoo - Qué Vamos Hacer




Qué Vamos Hacer
What are We Going to Do
No hay de qué arrepentirse si después
There is nothing to regret if later
Con la misma piedra tropezamos otra vez
We stumble over the same stone again
Todo es tan efímero como ves...
Everything is as fleeting as you see...
Álzate sin miedo álzate contra el terror establecido
Rise up without fear, rise up against the established terror
Y si no sabes quién es quién...
And if you don't know who is who...
Puede ser que mañana ya no esté
It may be that tomorrow I will no longer be
Hoy pendo de un hilo que yo mismo cortaré...
Today I hang from a thread that I myself will cut...
Todo es tan efímero
Everything is so fleeting
Que apenas
That hardly
Ya no sé...
I don't know...
Porque estás tardando tanto
Why are you taking so long?
No sé...
I don't know...
Porqué todo pierde encanto
Why everything is losing its charm
No sé...
I don't know...
Porqué estas llorando tanto
Why are you crying so much?
Aún tienes mi puerta abierta...
My door is still open for you...
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
Tuvimos todo en nuestras manos
We had everything in our hands
Algo que estuvo tan cerca y hoy tan lejos...
Something that was so near and today so far...
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
El fuego que tu y yo encendimos
The fire that you and I ignited
Es la razón profunda por la que ardemos...
Is the profound reason why we burn...
Quédate, cionmigo quédate
Stay, stay with me
No te des por vencido si crees perder la fé...
Don't give up if you think you are losing faith...
Todo es tan efímero
Everything is so fleeting
Que apenas
That hardly
Ya no sé...
I don't know...
Porque estás tardando tanto
Why are you taking so long?
No sé...
I don't know...
Poruqe todo pierde encanto...
Why everything is losing its charm...
No sé...
I don't know...
Porque estás llorando tanto
Why are you crying so much?
Aún puedes darle la vuelta
You can still turn it around
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
Tuvimos todo en nuestras manos
We had everything in our hands
Algo que estuvo tan cerca y hoy tan lejos...
Something that was so near and today so far...
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
El fuego que tu y yo encendimos
The fire that you and I ignited
Es la razón profunda por la que ardemos...
Is the profound reason why we burn...
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
Tuvimos todo en nuestras manos
We had everything in our hands
Algo que estuvo tan cerca y hoy tan lejos...
Something that was so near and today so far...
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
El cielo que tu y yo inventamos
The sky that you and I invented
Es la razón profunda por la que caemos,
Is the profound reason why we fall,
Caemos, caemos...
We fall, we fall...





Writer(s): Alejandro Martinez Perez, Antonio Luis Bernardini Perez, Jorge Escobedo Calero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.