Skizoo - Qué Vamos Hacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skizoo - Qué Vamos Hacer




Qué Vamos Hacer
Что нам делать?
No hay de qué arrepentirse si después
Не о чем сожалеть, если потом
Con la misma piedra tropezamos otra vez
Об тот же камень споткнемся мы вдвоем.
Todo es tan efímero como ves...
Все так эфемерно, как видишь ты...
Álzate sin miedo álzate contra el terror establecido
Восстань без страха, восстань против установленного террора.
Y si no sabes quién es quién...
И если ты не знаешь, кто есть кто...
Puede ser que mañana ya no esté
Может быть, завтра меня уже не будет.
Hoy pendo de un hilo que yo mismo cortaré...
Сегодня я вишу на нити, которую сам обрежу...
Todo es tan efímero
Все так эфемерно,
Que apenas
Что едва ли
Ya no sé...
Я уже знаю...
Porque estás tardando tanto
Почему ты так долго медлишь?
No sé...
Не знаю...
Porqué todo pierde encanto
Почему все теряет очарование.
No sé...
Не знаю...
Porqué estas llorando tanto
Почему ты так сильно плачешь.
Aún tienes mi puerta abierta...
Моя дверь для тебя все еще открыта...
¿Qué vamos a hacer?
Что нам делать?
Tuvimos todo en nuestras manos
У нас все было в руках,
Algo que estuvo tan cerca y hoy tan lejos...
То, что было так близко, а сегодня так далеко...
¿Qué vamos a hacer?
Что нам делать?
El fuego que tu y yo encendimos
Огонь, который мы с тобой зажгли,
Es la razón profunda por la que ardemos...
Это глубокая причина, по которой мы горим...
Quédate, cionmigo quédate
Останься, со мной останься.
No te des por vencido si crees perder la fé...
Не сдавайся, если думаешь, что теряешь веру...
Todo es tan efímero
Все так эфемерно,
Que apenas
Что едва ли
Ya no sé...
Я уже знаю...
Porque estás tardando tanto
Почему ты так долго медлишь?
No sé...
Не знаю...
Poruqe todo pierde encanto...
Почему все теряет очарование...
No sé...
Не знаю...
Porque estás llorando tanto
Почему ты так сильно плачешь.
Aún puedes darle la vuelta
Ты еще можешь все изменить.
¿Qué vamos a hacer?
Что нам делать?
Tuvimos todo en nuestras manos
У нас все было в руках,
Algo que estuvo tan cerca y hoy tan lejos...
То, что было так близко, а сегодня так далеко...
¿Qué vamos a hacer?
Что нам делать?
El fuego que tu y yo encendimos
Огонь, который мы с тобой зажгли,
Es la razón profunda por la que ardemos...
Это глубокая причина, по которой мы горим...
¿Qué vamos a hacer?
Что нам делать?
Tuvimos todo en nuestras manos
У нас все было в руках,
Algo que estuvo tan cerca y hoy tan lejos...
То, что было так близко, а сегодня так далеко...
¿Qué vamos a hacer?
Что нам делать?
El cielo que tu y yo inventamos
Небо, которое мы с тобой придумали,
Es la razón profunda por la que caemos,
Это глубокая причина, по которой мы падаем,
Caemos, caemos...
Падаем, падаем...





Writer(s): Alejandro Martinez Perez, Antonio Luis Bernardini Perez, Jorge Escobedo Calero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.