Skizoo - Qué vamos a hacer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skizoo - Qué vamos a hacer




Qué vamos a hacer
What are we going to do
No hay de qué arrepentirse si después
There is nothing to regret if afterwards
Con la misma piedra tropezamos otra vez.
We stumble over the same stone again.
Todo es tan efímero como ves.
Everything is as fleeting as you see.
Álzate, álzate, sin miedo, álzate contra el terror establecido.
Rise, rise, fear not, rise against the established terror.
Y si no sabes quién es quién.
And if you do not know who is who.
Puede ser, puede ser, que mañana ya no esté,
It may be, it may be, that tomorrow I will no longer be there,
Hoy pendo de un hilo que yo mismo cortaré.
Today I hang by a thread that I myself will cut.
Todo es tan efímero.
Everything is so ephemeral.
Que apenas.
That hardly.
Ya no sé.
I do not know.
Porqué estás tardando tanto.
Why you are taking so long.
No sé.
I do not know.
Porqué todo pierde encanto.
Why everything loses its charm.
No sé.
I do not know.
Porqué estás llorando tanto.
Why you are crying so much.
Aún tienes mi puerta abierta.
My door is still open for you.
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
Tuvimos todo en nuestras manos,
We had everything in our hands,
Algo que estuvo cerca y hoy tan lejos.
Something that was near and now so far away.
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
El fuego que tu y yo encendimos,
The fire that you and I ignited,
Es la razón profunda por la que ardemos.
Is the deep reason why we burn.
Quédate, quédate, conmigo quédate.
Stay, stay, stay with me.
No te des por vencido si crees perder la fe.
Do not give up if you think you are losing your faith.
Todo es tan efímero.
Everything is so ephemeral.
Que apenas.
That hardly.
Ya no sé.
I do not know.
Porqué estás tardando tanto.
Why you are taking so long.
No sé.
I do not know.
Porqué todo pierde encanto.
Why everything loses its charm.
No sé.
I do not know.
Porqué estás llorando tanto.
Why you are crying so much.
Aún puedes darle la vuelta.
You can still turn it around.
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
Tuvimos todo en nuestras manos,
We had everything in our hands,
Algo que estuvo cerca y hoy tan lejos.
Something that was near and now so far away.
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
El fuego que tu y yo encendimos,
The fire that you and I ignited,
Es la razón profunda por la que ardemos.
Is the deep reason why we burn.
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
Tuvimos todo en nuestras manos,
We had everything in our hands,
Algo que estuvo cerca y hoy tan lejos.
Something that was near and now so far away.
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
El cielo que y yo inventamos,
The sky that you and I invented,
Es la razón profunda por la que caemos,
Is the deep reason why we fall,
Caemos, caemos.
We fall, we fall.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.