Paroles et traduction Skizoo - Qué vamos a hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué vamos a hacer
What are we going to do
No
hay
de
qué
arrepentirse
si
después
There
is
nothing
to
regret
if
afterwards
Con
la
misma
piedra
tropezamos
otra
vez.
We
stumble
over
the
same
stone
again.
Todo
es
tan
efímero
como
ves.
Everything
is
as
fleeting
as
you
see.
Álzate,
álzate,
sin
miedo,
álzate
contra
el
terror
establecido.
Rise,
rise,
fear
not,
rise
against
the
established
terror.
Y
si
no
sabes
quién
es
quién.
And
if
you
do
not
know
who
is
who.
Puede
ser,
puede
ser,
que
mañana
ya
no
esté,
It
may
be,
it
may
be,
that
tomorrow
I
will
no
longer
be
there,
Hoy
pendo
de
un
hilo
que
yo
mismo
cortaré.
Today
I
hang
by
a
thread
that
I
myself
will
cut.
Todo
es
tan
efímero.
Everything
is
so
ephemeral.
Porqué
estás
tardando
tanto.
Why
you
are
taking
so
long.
Porqué
todo
pierde
encanto.
Why
everything
loses
its
charm.
Porqué
estás
llorando
tanto.
Why
you
are
crying
so
much.
Aún
tienes
mi
puerta
abierta.
My
door
is
still
open
for
you.
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
Tuvimos
todo
en
nuestras
manos,
We
had
everything
in
our
hands,
Algo
que
estuvo
cerca
y
hoy
tan
lejos.
Something
that
was
near
and
now
so
far
away.
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
El
fuego
que
tu
y
yo
encendimos,
The
fire
that
you
and
I
ignited,
Es
la
razón
profunda
por
la
que
ardemos.
Is
the
deep
reason
why
we
burn.
Quédate,
quédate,
conmigo
quédate.
Stay,
stay,
stay
with
me.
No
te
des
por
vencido
si
crees
perder
la
fe.
Do
not
give
up
if
you
think
you
are
losing
your
faith.
Todo
es
tan
efímero.
Everything
is
so
ephemeral.
Porqué
estás
tardando
tanto.
Why
you
are
taking
so
long.
Porqué
todo
pierde
encanto.
Why
everything
loses
its
charm.
Porqué
estás
llorando
tanto.
Why
you
are
crying
so
much.
Aún
puedes
darle
la
vuelta.
You
can
still
turn
it
around.
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
Tuvimos
todo
en
nuestras
manos,
We
had
everything
in
our
hands,
Algo
que
estuvo
cerca
y
hoy
tan
lejos.
Something
that
was
near
and
now
so
far
away.
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
El
fuego
que
tu
y
yo
encendimos,
The
fire
that
you
and
I
ignited,
Es
la
razón
profunda
por
la
que
ardemos.
Is
the
deep
reason
why
we
burn.
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
Tuvimos
todo
en
nuestras
manos,
We
had
everything
in
our
hands,
Algo
que
estuvo
cerca
y
hoy
tan
lejos.
Something
that
was
near
and
now
so
far
away.
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
El
cielo
que
tú
y
yo
inventamos,
The
sky
that
you
and
I
invented,
Es
la
razón
profunda
por
la
que
caemos,
Is
the
deep
reason
why
we
fall,
Caemos,
caemos.
We
fall,
we
fall.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.