Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué vamos a hacer -Vs Belén Arjona-
Was werden wir tun -Vs Belén Arjona-
No
hay
de
qué
(no
hay
de
qué)
Es
gibt
keinen
Grund
(keinen
Grund)
Arrepentirse
si
después
Sich
zu
bereuen,
wenn
danach
Con
la
misma
piedra
tropezamos
otra
vez
Wir
wieder
über
denselben
Stein
stolpern
Todo
es
tan
efímero
como
ves...
Alles
ist
so
vergänglich,
wie
du
siehst...
Álzate
(álzate)
Erheb
dich
(erheb
dich)
Sin
miedo
álzate
contra
el
terror
establecido
Erheb
dich
ohne
Angst
gegen
den
etablierten
Terror
Y
si
no
sabes
quién
es
quién...
Und
wenn
du
nicht
weißt,
wer
wer
ist...
Puede
ser
(puede
ser)
Es
kann
sein
(es
kann
sein)
Que
mañana
ya
no
esté
Dass
ich
morgen
nicht
mehr
da
bin
Hoy
pendo
de
un
hilo
que
yo
mismo
cortaré...
Heute
hänge
ich
an
einem
Faden,
den
ich
selbst
durchschneiden
werde...
Todo
es
tan
efímero
Alles
ist
so
vergänglich
Ya
no
sé...
Ich
weiß
nicht
mehr...
Por
que
estás
tardando
tanto?
Warum
brauchst
du
so
lange?
No
sé...
Ich
weiß
nicht...
Por
qué
todo
pierde
encanto?
Warum
alles
seinen
Reiz
verliert?
No
sé...
Ich
weiß
nicht...
Por
qué
estas
llorando
tanto?
Warum
weinst
du
so
sehr?
Aún
tienes
mi
puerta
abierta...
Noch
steht
dir
meine
Tür
offen...
¿Qué
vamos
a
hacer?
Was
werden
wir
tun?
Tuvimos
todo
en
nuestras
manos
Wir
hatten
alles
in
unseren
Händen
Algo
que
estuvo
cerca
y
hoy
tan
lejos...
Etwas,
das
nah
war
und
heute
so
fern
ist...
¿Qué
vamos
a
hacer?
Was
werden
wir
tun?
El
fuego
que
tu
y
yo
encendimos
Das
Feuer,
das
du
und
ich
entzündet
haben
Es
la
razón
profunda
por
la
que
ardemos...
Ist
der
tiefe
Grund,
warum
wir
brennen...
Quédate,
conmigo
quédate
Bleib,
bleib
bei
mir
No
te
des
por
vencido
si
crees
perder
la
fé...
Gib
nicht
auf,
wenn
du
glaubst,
den
Glauben
zu
verlieren...
Todo
es
tan
efímero
Alles
ist
so
vergänglich
Ya
no
sé...
Ich
weiß
nicht
mehr...
Por
qué
estás
tardando
tanto?
Warum
brauchst
du
so
lange?
No
sé...
Ich
weiß
nicht...
Por
qué
todo
pierde
encanto?...
Warum
alles
seinen
Reiz
verliert?...
No
sé...
Ich
weiß
nicht...
Por
qué
estás
llorando
tanto?
Warum
weinst
du
so
sehr?
Aún
puedes
darle
la
vuelta
Noch
kannst
du
es
wenden
¿Qué
vamos
a
hacer?
Was
werden
wir
tun?
Tuvimos
todo
en
nuestras
manos
Wir
hatten
alles
in
unseren
Händen
Algo
que
estuvo
cerca
y
hoy
tan
lejos...
Etwas,
das
nah
war
und
heute
so
fern
ist...
¿Qué
vamos
a
hacer?
Was
werden
wir
tun?
El
fuego
que
tu
y
yo
encendimos
Das
Feuer,
das
du
und
ich
entzündet
haben
Es
la
razón
profunda
por
la
que
ardemos...
Ist
der
tiefe
Grund,
warum
wir
brennen...
¿Qué
vamos
a
hacer?
Was
werden
wir
tun?
Tuvimos
todo
en
nuestras
manos
Wir
hatten
alles
in
unseren
Händen
Algo
que
estuvo
cerca
y
hoy
tan
lejos...
Etwas,
das
nah
war
und
heute
so
fern
ist...
¿Qué
vamos
a
hacer?
Was
werden
wir
tun?
El
cielo
que
tu
y
yo
inventamos
Der
Himmel,
den
du
und
ich
erfunden
haben
Es
la
razón
profunda
por
la
que
caemos,
Ist
der
tiefe
Grund,
warum
wir
fallen,
Caemos,
caemos...
Fallen,
fallen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chabuca Granda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.