Skizoo - Qué vamos a hacer -Vs Belén Arjona- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skizoo - Qué vamos a hacer -Vs Belén Arjona-




Qué vamos a hacer -Vs Belén Arjona-
What are we going to do -Vs Belén Arjona-
No hay de qué (no hay de qué)
It's nothing (it's nothing)
Arrepentirse si después
To regret if afterward
Con la misma piedra tropezamos otra vez
We stumble on the same stone again
Todo es tan efímero como ves...
Everything is as ephemeral as you see...
Álzate (álzate)
Rise up (rise up)
Sin miedo álzate contra el terror establecido
Fearlessly rise up against the established terror
Y si no sabes quién es quién...
And if you don't know who's who...
Puede ser (puede ser)
It may be (it may be)
Que mañana ya no esté
That tomorrow I'm no longer here
Hoy pendo de un hilo que yo mismo cortaré...
Today I hang by a thread that I will cut myself...
Todo es tan efímero
Everything is so ephemeral
Que apenas
That barely
Ya no sé...
I don't know anymore...
Por que estás tardando tanto?
Why are you taking so long?
No sé...
I don't know...
Por qué todo pierde encanto?
Why does everything lose its charm?
No sé...
I don't know...
Por qué estas llorando tanto?
Why are you crying so much?
Aún tienes mi puerta abierta...
My door is still open to you...
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
Tuvimos todo en nuestras manos
We had everything in our hands
Algo que estuvo cerca y hoy tan lejos...
Something that was close and today so far...
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
El fuego que tu y yo encendimos
The fire that you and I ignited
Es la razón profunda por la que ardemos...
Is the profound reason why we burn...
Quédate, conmigo quédate
Stay, stay with me
No te des por vencido si crees perder la fé...
Don't give up if you think you're losing faith...
Todo es tan efímero
Everything is so ephemeral
Que apenas
That barely
Ya no sé...
I don't know anymore...
Por qué estás tardando tanto?
Why are you taking so long?
No sé...
I don't know...
Por qué todo pierde encanto?...
Why does everything lose its charm?...
No sé...
I don't know...
Por qué estás llorando tanto?
Why are you crying so much?
Aún puedes darle la vuelta
You can still turn it around
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
Tuvimos todo en nuestras manos
We had everything in our hands
Algo que estuvo cerca y hoy tan lejos...
Something that was close and today so far...
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
El fuego que tu y yo encendimos
The fire that you and I ignited
Es la razón profunda por la que ardemos...
Is the profound reason why we burn...
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
Tuvimos todo en nuestras manos
We had everything in our hands
Algo que estuvo cerca y hoy tan lejos...
Something that was close and today so far...
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
El cielo que tu y yo inventamos
The heaven that you and I invented
Es la razón profunda por la que caemos,
Is the profound reason why we fall,
Caemos, caemos...
We fall, we fall...





Writer(s): Chabuca Granda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.