Skizzo - Sei il benvenuto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skizzo - Sei il benvenuto




Sei il benvenuto
Добро пожаловать
Cerchi un sogno tra le stelle
Ты ищешь мечту среди звёзд,
Ma le stelle stan la su
Но звёзды высоко,
Una brilla più di tutte
Одна сияет ярче всех
E segnerà il tuo cammino
И осветит твой путь.
Il cielo piange questa sera
Небо плачет этим вечером,
E la tua voce trema un po′
И твой голос немного дрожит,
Ma c'è qualcosa di speciale
Но есть что-то особенное,
Che ci tiene ora insieme
Что сейчас объединяет нас.
Mentre il mondo fuori gira
Пока мир снаружи вращается,
Se hai deciso di star qua
Если ты решила остаться здесь,
Sotto questo cielo pieno di stelle
Под этим небом, полным звёзд,
La tua vita cambierà
Твоя жизнь изменится.
E tutto quanto si confonde
И всё смешивается,
Qui tra sogno e realtà
Здесь, между мечтой и реальностью.
Sotto questo cielo pieno di stelle
Под этим небом, полным звёзд,
Diventerai una star
Ты станешь звездой.
Sei il benvenuto nella famiglia
Добро пожаловать в семью,
Metti il tuo cuore nella valigia
Положи своё сердце в чемодан,
Credi nei sogni e
Верь в мечты и
Buona fortuna
Удачи тебе.
Vivi il tuo viaggio
Наслаждайся своим путешествием
Fino alla luna
До самой луны.
Cerca la luna
Ищи луну,
Trovane una
Найди свою.
Le Emozioni sotto pelle
Эмоции под кожей,
Sono brividi e poesia
Это дрожь и поэзия,
Scarpe mezze consumate
Стоптанные ботинки
E qualche storia per far sognare
И несколько историй, чтобы мечтать.
Un po′ artisti
Немного артисты,
Un po' niente
Немного никем,
Questi oggi siamo noi
Такие мы сегодня,
Sognatori senza tempo
Мечтатели вне времени,
Malinconici da un po'
Немного меланхоличные.
E mentre il mondo fuori gira
И пока мир снаружи вращается,
Se hai deciso di stare qua
Если ты решила остаться здесь,
Sotto questo cielo pieno di stelle
Под этим небом, полным звёзд,
La tua vita cambierà
Твоя жизнь изменится.
Sei il benvenuto nella famiglia
Добро пожаловать в семью,
Metti il tuo cuore nella valigia
Положи своё сердце в чемодан,
Credi nei sogni e
Верь в мечты и
Buona fortuna
Удачи тебе.
Vivi il tuo viaggio
Наслаждайся своим путешествием
Fino alla luna
До самой луны.
E quante stelle questa sera
И сколько звёзд сегодня вечером
Intorno a me
Вокруг меня.
Una frase
Одна фраза,
Una parola
Одно слово,
Da urlare a squarciagola
Которое хочется прокричать во весь голос,
Cantando una canzone
Напевая песню,
Che racconta di noi
Которая рассказывает о нас,
Per trovare
Чтобы найти
Il coraggio di continuare questo viaggio
Смелость продолжить это путешествие.
E mentre il mondo fuori gira
И пока мир снаружи вращается,
Se hai deciso di stare qua
Если ты решила остаться здесь,
Sotto questo cielo pieno di stelle
Под этим небом, полным звёзд,
La tua vita cambierà
Твоя жизнь изменится.
E tutto quanto si confonde
И всё смешивается,
Qui tra sogno e realtà
Здесь, между мечтой и реальностью.
Sotto questo cielo pieno di stelle
Под этим небом, полным звёзд,
La tua vita cambierà
Твоя жизнь изменится.
Sei il benvenuto!
Добро пожаловать!





Writer(s): Andrea Mulargia, Filadelfo Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.