Paroles et traduction Skizzy Mars - Detached
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pop
a
blue
when
I′m
feeling
blue
Глотаю
таблетку,
когда
хандра
меня
накрывает,
That
shit
was
old,
I
need
something
new
Всё
это
старо,
мне
нужно
что-то
новое,
Concentrates
keep
me
concentrated
Концентраты
помогают
мне
сконцентрироваться,
Sedatives
got
me
so
sedated
Седативные
делают
меня
таким
спокойным.
I'm
so,
I′m
so,
I'm
so
detached
Я
такой,
я
такой,
я
такой
отстранённый.
I'm
so,
I′m
so,
I′m
so
detached
Я
такой,
я
такой,
я
такой
отстранённый.
And
I'm
so,
I′m
so,
I'm
so
detached
И
я
такой,
я
такой,
я
такой
отстранённый.
I′m
so
attached,
I'm
so
attached
Я
так
привязан,
я
так
привязан.
Aye,
Young
Skiz
good
with
faces
but
I′m
bad
with
names
Эй,
молодой
Скиз
хорош
с
лицами,
но
плох
с
именами.
Sent
that
girl
off
on
an
Uber
I'm
like,
"Glad
you
came"
Отправил
девчонку
на
Uber,
типа:
"Рад,
что
ты
пришла".
Hotboxing
out
the
whip,
we
almost
crashed
the
range
Накурились
в
тачке,
чуть
не
разбили
машину.
Pretty
girls
from
ATL
after
the
masquerade
Красивые
девчонки
из
Атланты
после
маскарада.
Left
the
past
in
the
rear,
now
I'm
new
and
improved
Оставил
прошлое
позади,
теперь
я
новый
и
улучшенный.
Breaking
old
habits
in
high
fashion
Избавляюсь
от
старых
привычек
с
шиком.
It′s
crazy
how
a
thought
can
bring
you
to
a
time
and
place
Это
безумие,
как
мысль
может
перенести
тебя
во
времени
и
пространстве.
I
used
to
cop
a
′gram
and
take
it
to
the
face
Раньше
я
брал
грамм
и
сразу
пускал
его
в
дело.
Shoutout
Anne,
we
used
to
fuck
and
do
blow
Привет,
Энн,
мы
раньше
трахались
и
нюхали
кокс.
I
fell
in
love
with
Juliet,
she
used
to
work
on
the
pole
Я
влюбился
в
Джульетту,
она
работала
на
шесте.
Drugs
make
the
sane
insane,
I'm
attracted
to
crazy
Наркотики
сводят
с
ума
нормальных,
меня
тянет
к
безумию.
The
chaos
don′t
phase
me,
so
stuck
in
my
ways
Хаос
меня
не
пугает,
я
так
застрял
в
своих
привычках.
I
pop
a
blue
when
I'm
feeling
blue
Глотаю
таблетку,
когда
хандра
меня
накрывает,
That
shit
was
old,
I
need
something
new
Всё
это
старо,
мне
нужно
что-то
новое,
Concentrates
keep
me
concentrated
Концентраты
помогают
мне
сконцентрироваться,
Sedatives
got
me
so
sedated
Седативные
делают
меня
таким
спокойным.
I′m
so,
I'm
so,
I′m
so
detached
Я
такой,
я
такой,
я
такой
отстранённый.
I'm
so,
I'm
so,
I′m
so
detached
Я
такой,
я
такой,
я
такой
отстранённый.
And
I′m
so,
I'm
so,
I′m
so
detached
И
я
такой,
я
такой,
я
такой
отстранённый.
I'm
so
attached,
I′m
so
attached
Я
так
привязан,
я
так
привязан.
Make
mistakes
too
much
Слишком
много
ошибок
совершаю.
It's
tragic
the
way
we
live
Это
трагедия,
как
мы
живём.
Crazy
we
alive,
it′s
savage
the
shit
we
did
Безумие,
что
мы
живы,
дикость,
что
мы
творили.
Praying
all
the
time
but
never
truly
repent
Молюсь
всё
время,
но
по-настоящему
не
раскаиваюсь.
Next
morning
I'm
bent,
last
night
was
a
mess
На
следующее
утро
я
разбит,
прошлой
ночью
был
бардак.
Insecure
shorty
she
can't
take
a
compliment
Неуверенная
в
себе
малышка,
не
может
принять
комплимент.
My
new
girl
is
a
model,
aspiring
actress
Моя
новая
девушка
- модель,
начинающая
актриса.
I
was
off
the
shits
black
label,
percocets
Я
был
под
кайфом
от
перкоцета
Black
Label.
She
say
we
had
sex
but
honestly
I
forget
Она
говорит,
что
у
нас
был
секс,
но,
честно
говоря,
я
забыл.
Doing
lines
in
the
VIP
Нюхаю
дорожки
в
VIP.
David
Yurman
on
my
wrist
David
Yurman
на
моём
запястье.
She
don′t
even
like
rap
Она
даже
не
любит
рэп.
But
she
love
to
play
my
shit,
yeah
Но
ей
нравится
включать
мою
музыку,
да.
Asking
me
to
sign
her
tits
Просит
меня
расписаться
на
её
груди.
Stressed
about
the
time
Переживает
о
времени.
Girl,
relax
we
on
the
list
Детка,
расслабься,
мы
в
списке.
I
pop
a
blue
when
I′m
feeling
blue
Глотаю
таблетку,
когда
хандра
меня
накрывает,
That
shit
was
old,
I
need
something
new
Всё
это
старо,
мне
нужно
что-то
новое,
Concentrates
keep
me
concentrated
Концентраты
помогают
мне
сконцентрироваться,
Sedatives
got
me
so
sedated
Седативные
делают
меня
таким
спокойным.
I'm
so,
I′m
so,
I'm
so
detached
Я
такой,
я
такой,
я
такой
отстранённый.
I′m
so,
I'm
so,
I′m
so
detached
Я
такой,
я
такой,
я
такой
отстранённый.
And
I'm
so,
I'm
so,
I′m
so
detached
И
я
такой,
я
такой,
я
такой
отстранённый.
I′m
so
attached,
I'm
so
attached
Я
так
привязан,
я
так
привязан.
Everything
on
the
table
like
the
outfit
night
before
Всё
на
столе,
как
одежда
прошлой
ночью.
This
the
third
time
that
I
fell
in
love
on
tour
Это
третий
раз,
когда
я
влюбляюсь
в
туре.
This
the
first
time
that
you
asked
to
spend
the
night
Это
первый
раз,
когда
ты
попросила
остаться
на
ночь.
Fucked
me
so
good
that
I
almost
missed
my
flight
Трахнулась
со
мной
так
хорошо,
что
я
чуть
не
опоздал
на
рейс.
Wanted
to
be
honest
but
I
never
got
the
chance
Хотел
быть
честным,
но
у
меня
так
и
не
было
шанса.
We
had
potential
but
we
never
had
a
plan
У
нас
был
потенциал,
но
у
нас
не
было
плана.
I
know
you
not
my
type,
you
prolly
fuck
up
my
life
Я
знаю,
ты
не
в
моём
вкусе,
ты,
вероятно,
испортишь
мне
жизнь.
I
just
do
it
out
of
spite,
I
never
take
advice
Я
просто
делаю
это
назло,
я
никогда
не
слушаю
советов.
I
pop
a
blue
when
I′m
feeling
blue
Глотаю
таблетку,
когда
хандра
меня
накрывает,
That
shit
was
old,
I
need
something
new
Всё
это
старо,
мне
нужно
что-то
новое,
Concentrates
keep
me
concentrated
Концентраты
помогают
мне
сконцентрироваться,
Sedatives
got
me
so
sedated
Седативные
делают
меня
таким
спокойным.
I'm
so,
I′m
so,
I'm
so
detached
Я
такой,
я
такой,
я
такой
отстранённый.
I′m
so,
I'm
so,
I'm
so
detached
Я
такой,
я
такой,
я
такой
отстранённый.
And
I′m
so,
I′m
so,
I'm
so
detached
И
я
такой,
я
такой,
я
такой
отстранённый.
I′m
so
attached,
I'm
so
attached
Я
так
привязан,
я
так
привязан.
So
detached
Так
отстранён.
So
detached
Так
отстранён.
So
detached
Так
отстранён.
I′m
so
attached
Я
так
привязан.
So
detached
Так
отстранён.
So
detached
Так
отстранён.
So
detached
Так
отстранён.
I'm
so
attached
Я
так
привязан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Keenan Leary, Myles Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.