Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
did
not
get
your
message,
Wir
haben
deine
Nachricht
nicht
erhalten,
Either
because
you
were
not
speaking,
or
because
of
a
bad
connection
Entweder
weil
du
nicht
gesprochen
hast
oder
wegen
einer
schlechten
Verbindung
This
is
how
it
feels
So
fühlt
es
sich
an
When
you
hit
rock
bottom,
ain't
no
way
to
go
but
up,
up
Wenn
du
am
Tiefpunkt
angelangt
bist,
gibt's
nur
noch
einen
Weg
– nach
oben,
oben
I'ma
keep
it
real
Ich
bleibe
ehrlich
The
wheels
keep
turning
but
I
still
feel
stuck,
stuck
Die
Räder
drehen
sich,
doch
ich
fühl
mich
gefangen,
gefangen
Let
me
know
the
deal
Sag
mir,
wie's
läuft
How
we
on
time
but
we
still
in
a
rush,
rush?
Wieso
sind
wir
pünktlich
und
trotzdem
in
Eile,
Eile?
This
can't
be
all
there
is
Das
kann
doch
nicht
alles
sein
This
can't
be
all
there
is
Das
kann
doch
nicht
alles
sein
Mayhem
with
the
posse
[?]
Chaos
mit
der
Crew
[?]
I
said,
"You
got
some
weed?"
she
said,
"Obvi"
Ich
fragte:
"Hast
du
Gras?"
Sie
meinte:
"Klar"
Smelling
hella
loud
in
the
lobby
Es
riecht
heftig
im
Foyer
Dimly
lit
bar
but
through
the
smoke
she
still
found
me
Schwach
beleuchtete
Bar,
doch
durch
den
Rauch
fand
sie
mich
Fadеd
so
I'm
not
me
Zu
high,
also
bin
ich
nicht
ich
selbst
Ay,
let's
fall
asleep
with
the
TV
on
Hey,
lass
uns
mit
laufendem
TV
einschlafen
I'm
scarеd
of
the
dark
Ich
hab
Angst
vor
der
Dunkelheit
Threw
some
paint
on
a
canvas
and
I
called
it
art
War
etwas
Farbe
auf
'ne
Leinwand
und
nannte
es
Kunst
Cold
remarks,
popped
a
30,
I'm
boutta
depart
Kalte
Kommentare,
schluckte
'ne
Pille,
gleich
bin
ich
weg
This
is
how
it
feels
So
fühlt
es
sich
an
When
you
hit
rock
bottom,
ain't
no
way
to
go
but
up,
up
Wenn
du
am
Tiefpunkt
angelangt
bist,
gibt's
nur
noch
einen
Weg
– nach
oben,
oben
I'ma
keep
it
real
Ich
bleibe
ehrlich
The
wheels
keep
turning
but
I
still
feel
stuck,
stuck
Die
Räder
drehen
sich,
doch
ich
fühl
mich
gefangen,
gefangen
Let
me
know
the
deal
Sag
mir,
wie's
läuft
How
we
on
time
but
we
still
in
a
rush,
rush?
Wieso
sind
wir
pünktlich
und
trotzdem
in
Eile,
Eile?
This
can't
be
all
there
is
Das
kann
doch
nicht
alles
sein
This
can't
be
all
there
is
Das
kann
doch
nicht
alles
sein
Blue
hundreds,
blue
label,
blue
eyes,
my
bitch
is
mixed
Blaue
Hunderter,
Blue
Label,
blaue
Augen,
meine
Alte
ist
gemischt
2 hoes,
2 tables,
too
fly,
I'm
off
the
shits
Zwei
Frauen,
zwei
Tische,
zu
abgedreht,
ich
bin
drauf
I
used
to
pop
3325's
to
make
the
time
fly
Früher
nahm
ich
3325er,
damit
die
Zeit
verflog
I
chose
to
be
a
rapper
but
I
hate
the
limelight
Ich
habe
mich
für
Rap
entschieden,
doch
hasse
den
Rampenlicht
So
many
drugs
that
they
ain't
working
no
more
So
viele
Drogen,
dass
sie
nicht
mehr
wirken
She
said
she
don't
do
this
often
but
she
lying
of
course
Sie
sagt,
sie
macht
das
nicht
oft,
doch
sie
lügt
natürlich
She
been
off
the
deep
end
since
her
parents
divorced
Sie
ist
abgestürzt,
seit
sich
ihre
Eltern
trennten
No
middle
man,
I'm
going
straight
to
the
source,
of
course
Kein
Mittelsmann,
ich
geh
direkt
zur
Quelle,
klar
This
is
how
it
feels
So
fühlt
es
sich
an
When
you
hit
rock
bottom,
ain't
no
way
to
go
but
up,
up
Wenn
du
am
Tiefpunkt
angelangt
bist,
gibt's
nur
noch
einen
Weg
– nach
oben,
oben
I'ma
keep
it
real
Ich
bleibe
ehrlich
The
wheels
keep
turning
but
I
still
feel
stuck,
stuck
Die
Räder
drehen
sich,
doch
ich
fühl
mich
gefangen,
gefangen
Let
me
know
the
deal
Sag
mir,
wie's
läuft
How
we
on
time
but
we
still
in
a
rush,
rush?
Wieso
sind
wir
pünktlich
und
trotzdem
in
Eile,
Eile?
This
can't
be
all
there
is
Das
kann
doch
nicht
alles
sein
This
can't
be
all
there
is
Das
kann
doch
nicht
alles
sein
Woah,
woah,
woah,
woah,
Woah,
woah,
woah,
woah,
I
just
wanna
say
thank
you
to
all
the
people
that
thought
they
played
Ich
möchte
nur
Danke
sagen
an
alle,
die
dachten,
sie
hätten
mich
Me
'cause
bitch
congratulations
you
played
Übers
Ohr
gehauen,
denn
hey,
Glückwunsch,
du
hast
dich
Yourself
pussy,
hahahaha,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Selbst
verarscht,
Fotze,
hahahaha,
du
interessierst
mich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.