Skizzy Mars - Sideways - traduction des paroles en allemand

Sideways - Skizzy Marstraduction en allemand




Sideways
Seitwärts
I got these girls that love me long time
Ich hab Mädels, die lieben mich lang
Girls that know the deal
Mädels, die wissen, was Sache ist
I'm focused on my motives
Ich konzentrier mich auf meine Ziele
That rolley or those wheels
Auf die Rolex oder die Felgen
And I be looking trill when they all be flashing photos
Ich seh fresh aus, wenn sie alle Fotos machen
Going out to dinner pop a drop of that rhotos
Beim Abendessen, ein Tropfen Rhotos
As I'm riding through my city
Während ich durch meine Stadt fahre
And I pop the top and I roll one
Ich öffne das Dach und roll mir einen
Leave these losers all frozen, spend some stacks on these clothing
Lass diese Loser erstarren, geb Geld aus für Klamotten
Confident and I'm humble
Selbstbewusst und doch bescheiden
Crazy but I'm focused
Verrückt, aber fokussiert
I stepped my game up in 2012
Ich hab mein Spiel 2012 verbessert
I know you noticed, so just
Du hast es gemerkt, also
Look me in my face
Schau mir ins Gesicht
I'm cashed, I'm sideways
Ich bin voll, ich bin breit
Bottles up, and the shots go round
Flaschen hoch, und die Shots gehen rum
Fuck these herbs, fuck these clowns
Scheiß auf die Hater, scheiß auf die Clowns
Too high up for them to ever down us
Zu hoch für sie, um uns runterzuholen
You know it's real, cause we built it from the ground up
Du weißt, es ist echt, denn wir haben's von Grund auf gebaut
Sideways, S-s-s-Sideways You know it's real, cause we built it from the ground up
Seitwärts, S-s-s-Seitwärts Du weißt, es ist echt, denn wir haben's von Grund auf gebaut
I'm on Mars with jupiter kush
Ich bin auf Mars mit Jupiter-Kush
Said this money won't fade can't say the same for your look, but be you
Sag, das Geld verblasst nicht, kann man von deinem Look nicht behaupten, aber sei du selbst
That's something from the game that I took
Das ist was, was ich aus dem Spiel mitgenommen hab
I can't even look, or listen to these lames or these crooks
Ich kann nicht mal hinsehen oder diesen Lahmen oder Gaunern zuhören
But the truth will prevail, we be causin' hell, make a couple mill, try to settle down
Doch die Wahrheit wird siegen, wir verbreiten Chaos, machen ein paar Millionen, versuchen, uns niederzulassen
Maybe ski in vail, live my fantasies, but always keep it real, always keep it real. In ten years I'll be working, and knowing it was worth it
Vielleicht Ski in Vail, leb meine Träume, bleib immer echt, immer echt. In zehn Jahren werd ich arbeiten und wissen, dass es sich gelohnt hat
And spazzing with my homies and messing up on purpose
Und mit den Homies abhängen und absichtlich Mist bauen
I make it then I blow it. I'm crazy but I'm focused so just...
Ich mach's, dann verprass es. Ich bin durchgeknallt, aber fokussiert, also...
Feel the world in the palm of my hands
Fühl die Welt in meiner Hand
And yeah I went to union I majored in bottle poppin
Und ja, ich ging zur Uni, Hauptfach Flaschen öffnen
With a minor in model boppin'
Mit Nebenfach Model-Dates
Me and the barbie teens just puffin tropics
Ich und die Barbie-Girls paffen Tropics
Actin' Reckless, doin' dumb shit
Handeln leichtsinnig, machen dummes Zeug
I'm missin' college thinkin' bout it
Ich vermisse das College, denk dran
Just roll the windows down and get it when I ride through
Einfach Fenster runter und genießen, wenn ich vorbeifahr'
And It's cool to make my family proud too
Und es ist cool, meine Familie stolz zu machen
She standin' there with her hands out, and she hopin'
Sie steht da mit ausgestreckten Händen und hofft
I stepped my game up in 2012 I know ya noticed
Ich hab mein Spiel 2012 verbessert, du hast es gemerkt
Sideways, S-s-s-Sideways You know it's real, cause we built it from the ground up
Seitwärts, S-s-s-Seitwärts Du weißt, es ist echt, denn wir haben's von Grund auf gebaut
Sideways, S-s-s-Sideways You know it's real, cause we built it from the ground up
Seitwärts, S-s-s-Seitwärts Du weißt, es ist echt, denn wir haben's von Grund auf gebaut





Writer(s): Myles Mills, Robert Soukiasyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.