Paroles et traduction Skizzy Mars - Take It Back
Say
you
wanna
move
on,
Скажи,
что
хочешь
жить
дальше.
You
gon'
take
that
shit
back,
you
gon'
take
it
all
back
Ты
заберешь
это
дерьмо
обратно,
ты
заберешь
все
обратно.
Made
a
check,
blew
it
all,
Сделал
чек,
просадил
все.
I'ma
make
that
shit
back,
I'ma
make
it
all
back
Я
верну
это
дерьмо,
я
все
верну.
Say
you
wanna
do
some
new
things
to
improve
things,
you
confusing
Скажи,
что
ты
хочешь
сделать
что-то
новое,
чтобы
все
улучшить,
ты
сбиваешь
с
толку
Say
you
wanna
move
on,
Скажи,
что
хочешь
жить
дальше.
You
gon'
take
that
shit
back,
you
gon'
take
it
all
back
Ты
заберешь
это
дерьмо
обратно,
ты
заберешь
все
обратно.
I
just
spent
a
thousand
on
some
new
jeans
Я
только
что
потратил
тысячу
на
новые
джинсы.
Just
to
hold
a
thousand
in
these
Ksubis
Просто
чтобы
удержать
тысячу
в
этих
Ксубисах.
Wav
told
me
I
put
to
much
work
in
to
be
average
Вэйв
сказал
мне,
что
я
много
работаю,
чтобы
быть
средним.
Please
don't
make
me
do
anything
drastic
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
делать
что-то
радикальное.
Yeah,
you
tend
to
turn
me
to
a
savage
Да,
ты
склонен
превращать
меня
в
дикаря.
Know
we
go
together,
why
you
actin?
Знаешь,
мы
идем
вместе,
почему
ты
ведешь
себя
так?
Take
you
home
and
then
you
do
gymnastics
Отвезу
тебя
домой,
а
потом
ты
займешься
гимнастикой.
Then
we
make
some
magic
like
Aladdin
Потом
мы
творим
волшебство,
как
Аладдин.
Movie,
we
could
make
a
classic
Фильм,
мы
могли
бы
сделать
классику.
Say
you
wanna
move
on,
Скажи,
что
хочешь
жить
дальше.
You
gon'
take
that
shit
back,
you
gon'
take
it
all
back
Ты
заберешь
это
дерьмо
обратно,
ты
заберешь
все
обратно.
Made
a
check,
blew
it
all,
Сделал
чек,
просадил
все.
I'ma
make
that
shit
back,
I'ma
make
it
all
back
Я
верну
это
дерьмо,
я
все
верну.
Say
you
wanna
do
some
new
things
to
improve
things,
you
confusing
Скажи,
что
ты
хочешь
сделать
что-то
новое,
чтобы
все
улучшить,
ты
сбиваешь
с
толку
Say
you
wanna
move
on,
Скажи,
что
хочешь
жить
дальше.
You
gon'
take
that
shit
back,
you
gon'
take
it
all
back
Ты
заберешь
это
дерьмо
обратно,
ты
заберешь
все
обратно.
You
confess,
you
unimpressed
Признайся,
ты
не
впечатлен.
I
know
you
want
the
best,
won't
settle
for
nothing
less
Я
знаю,
что
ты
хочешь
лучшего
и
не
согласишься
ни
на
что
меньшее.
Know
I
had
a
plan,
five
lies,
I
flunked
the
test
Знай,
у
меня
был
план,
пять
обманов,
я
завалил
тест.
Every
time
I
lie
or
I
cheat
you
second
guess
Каждый
раз,
когда
я
лгу
или
обманываю,
ты
сомневаешься.
And
that's
understandable,
I
don't
think
rational
И
это
понятно,
я
не
считаю
это
рациональным.
The
feeling
is
mutual,
the
tension
is
tangible
Чувство
взаимно,
напряжение
ощутимо.
Lets
hit
Rodeo,
lets
blow
a
big
bag
then
lay
low
Давай
отправимся
на
родео,
давай
взорвем
большую
сумку,
а
потом
заляжем
на
дно.
I
know
you
still
mad
but
you
can't
go
Я
знаю,
ты
все
еще
злишься,
но
ты
не
можешь
уйти.
Say
you
wanna
move
on,
Скажи,
что
хочешь
жить
дальше.
You
gon'
take
that
shit
back,
you
gon'
take
it
all
back
Ты
заберешь
это
дерьмо
обратно,
ты
заберешь
все
обратно.
Made
a
check,
blew
it
all,
Сделал
чек,
просадил
все.
I'ma
make
that
shit
back,
I'ma
make
it
all
back
Я
верну
это
дерьмо,
я
все
верну.
Say
you
wanna
do
some
new
things
to
improve
things,
you
confusing
Скажи,
что
ты
хочешь
сделать
что-то
новое,
чтобы
все
улучшить,
ты
сбиваешь
с
толку
Say
you
wanna
move
on,
Скажи,
что
хочешь
жить
дальше.
You
gon'
take
that
shit
back,
you
gon'
take
it
all
back
Ты
заберешь
это
дерьмо
обратно,
ты
заберешь
все
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Soukiasyan, Cassio Bouziane Lopes, Myles Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.