Paroles et traduction Skizzy Mars feat. Pell - Crash (feat. Pell)
Dive
in
the
water's
fine
Нырять
в
воду-это
прекрасно.
Swim
good
enjoy
the
tide
Плыви
хорошо
наслаждайся
приливом
Get
lost
and
feel
alive
Потеряйся
и
почувствуй
себя
живым
Don't
speak
I
know
you're
mine
Молчи,
я
знаю,
ты
моя.
Just
ride
the
wave
till
it
crash
Просто
оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Just
ride
the
wave
till
it
crash
Просто
оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Dinner
at
The
Mark,
her
eyes
were
light
blue
Ужин
в
"марке",
ее
глаза
были
светло-голубыми.
The
food
was
pretty
good
and
the
weather
was
nice
too
Еда
была
довольно
вкусной,
и
погода
тоже
была
хорошей.
I
held
her
hand,
she
was
cautious
but
she
gripped
it
tighter
Я
держал
ее
за
руку,
она
была
осторожна,
но
сжала
ее
крепче.
I
don't
smoke
cigarettes
but
I
gave
her
a
lighter
Я
не
курю
сигарет,
но
я
дал
ей
зажигалку.
Cartier
bracelet,
inhale,
exhale
Браслет
Cartier,
вдох,
выдох
Tryna
figure
out
if
I
belong
in
her
world
Пытаюсь
понять,
принадлежу
ли
я
ее
миру.
But
she
likes
me,
I
think
she
likes
me
Но
я
ей
нравлюсь,
думаю,
я
ей
нравлюсь.
And
every
time
she
calls
me
up
it
excites
me
И
каждый
раз,
когда
она
звонит
мне,
это
возбуждает
меня.
At
Oak
now
only
table
she
don't
like
the
bar
В
Oak
теперь
только
столик
ей
не
нравится
бар
I
been
a
couple
times
she's
a
fuckin'
star
Я
был
там
пару
раз,
она
гребаная
звезда.
Open
the
rope
tell
Eddie
it's
the
two
of
us
Открой
веревку,
скажи
Эдди,
что
мы
вдвоем.
I
been
so
wild
in
the
spot
we
always
do
it
up
Я
был
так
Дик
в
этом
месте
что
мы
всегда
это
делаем
Damn,
attractin'
this
attention
Черт,
привлекаю
к
себе
такое
внимание
Sparklers
and
bottles
and
the
sexual
tension
Бенгальские
огни,
бутылки
и
сексуальное
напряжение.
Not
to
mention,
I'm
still
focused
on
you
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
все
еще
сосредоточен
на
тебе.
My
apartment's
kind
of
small,
plenty
room
for
two
Моя
квартира
маленькая,
места
хватит
на
двоих.
Dive
in
the
water's
fine
Нырять
в
воду-это
прекрасно.
Swim
good
enjoy
the
tide
Плыви
хорошо
наслаждайся
приливом
Get
lost
and
feel
alive
Потеряйся
и
почувствуй
себя
живым
Don't
speak
I
know
you're
mine
Молчи,
я
знаю,
ты
моя.
Just
ride
the
wave
till
it
crash
Просто
оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Just
ride
the
wave
till
it
crash
Просто
оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
In
Provoc'
feelin'
out
of
place
Провоцируя
себя
чувствовать
себя
не
в
своей
тарелке
And
now
we
hit
Gilded
then
we
hittin'
space
А
теперь
мы
попали
в
позолоченное
место,
а
потом
попали
в
космос.
She
ordered
more
bottles
runnin'
out
of
space
Она
заказала
еще
бутылок,
которые
кончились.
Only
drink
a
couple
rest
gettin'
sprayed
Выпей
только
пару,
отдохни
и
получи
опрыскивание.
What's
the
real
meaning?
В
чем
истинный
смысл?
Go
out
late
night
and
we
wake
up
in
the
evening
Уходим
поздно
ночью
и
просыпаемся
вечером.
Only
fall
in
love
with
the
drugs
and
the
drinking
Влюбляйтесь
только
в
наркотики
и
выпивку.
Then
we
sober
up
and
we
fight
when
we
thinking
Потом
мы
протрезвеем
и
будем
бороться,
когда
будем
думать.
Goin'
off
the
deep
end
conversations
start
to
deepen
Сходя
с
ума,
разговоры
начинают
углубляться.
Had
the
puzzle
fit,
now
it's
all
in
separate
pieces
Если
бы
мозаика
подходила,
то
теперь
она
разбита
на
отдельные
кусочки.
And
now
it's
gettin'
out
there,
shit
is
not
a
secret
И
теперь
это
становится
явным,
дерьмо-это
не
секрет.
And
she'll
pack
her
bags
and
shit
but
she
never
leaving
И
она
соберет
свои
вещи
и
все
такое,
но
никогда
не
уйдет.
Dive
in
the
water's
fine
Нырять
в
воду-это
прекрасно.
Swim
good
enjoy
the
tide
Плыви
хорошо
наслаждайся
приливом
Get
lost
and
feel
alive
Потеряйся
и
почувствуй
себя
живым
Don't
speak
I
know
you're
mine
Молчи,
я
знаю,
ты
моя.
Just
ride
the
wave
till
it
crash
Просто
оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Just
ride
the
wave
till
it
crash
Просто
оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Ride
the
wave
till
it
crash
Оседлай
волну,
пока
она
не
разобьется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Keenan, Myles Mills, Jared Pellerin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.