Paroles et traduction Skofka - Ой на ой
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой на ой
Oh on the Mountain
Ой
на
ой
на
горі
Oh
my
on
the
mountain
Гойдав
гілля
горіх
The
walnut
tree
swayed
its
branches
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
There's
no
sun
or
stars
in
the
sky
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
There's
no
kobza
or
kobzars
Ой
на
ой
на
горі
Oh
my
on
the
mountain
Гойдав
гілля
горіх
The
walnut
tree
swayed
its
branches
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
There's
no
sun
or
stars
in
the
sky
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
There's
no
kobza
or
kobzars
Ой
на
ой
на
горі
Oh
my
on
the
mountain
Гойдав
гілля
горіх
The
walnut
tree
swayed
its
branches
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
There's
no
sun
or
stars
in
the
sky
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
There's
no
kobza
or
kobzars
Ой
на
ой
на
горі
Oh
my
on
the
mountain
Гойдав
гілля
горіх
The
walnut
tree
swayed
its
branches
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
There's
no
sun
or
stars
in
the
sky
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
There's
no
kobza
or
kobzars
Пусто
на
вулицях
The
streets
are
deserted
П-п-пусто
на
полицях
E-e-empty
shelves
Була
вкусна
паляниця
There
used
to
be
delicious
bread
Тепер
не
густа
поляна
ця
Now
this
field
is
not
so
thick
В
полі
вітер
водиться
The
wind
prowls
in
the
field
Росте
біла
чорниця
White
blueberries
grow
Сидить
сумує
криниця
The
well
sits
and
grieves
Нікому
пить
не
хочеться
No
one
wants
to
drink
Плаче
ліс
— там
ні
душі
The
forest
weeps
- there's
no
soul
Втратив
біс
товаришів
The
devil
has
lost
his
companions
Недописані
вірші
Unfinished
poems
Вицвітуть
на
аркуші
Will
fade
on
the
sheets
Ні
свої
тут,
ні
чужі
Neither
friend
nor
foe
here
Ніхто
не
гострить
тут
ножі
No
one
sharpens
knives
here
Ні
свої
тут,
ні
чужі
Neither
friend
nor
foe
here
Ніхто
не
палить
камиші
No
one
burns
the
reeds
Ой
на
ой
на
горі
Oh
my
on
the
mountain
Гойдав
гілля
горіх
The
walnut
tree
swayed
its
branches
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
There's
no
sun
or
stars
in
the
sky
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
There's
no
kobza
or
kobzars
Ой
на
ой
на
горі
Oh
my
on
the
mountain
Гойдав
гілля
горіх
The
walnut
tree
swayed
its
branches
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
There's
no
sun
or
stars
in
the
sky
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
There's
no
kobza
or
kobzars
Ой
на
ой
на
горі
Oh
my
on
the
mountain
Гойдав
гілля
горіх
The
walnut
tree
swayed
its
branches
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
There's
no
sun
or
stars
in
the
sky
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
There's
no
kobza
or
kobzars
Ой
на
ой
на
горі
Oh
my
on
the
mountain
Гойдав
гілля
горіх
The
walnut
tree
swayed
its
branches
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
There's
no
sun
or
stars
in
the
sky
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
There's
no
kobza
or
kobzars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ой на ой
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.