SKOLD - Transparencies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SKOLD - Transparencies




I'd rather die for you
Я бы предпочел умереть за тебя
Than live for someone else
Чем жить для кого-то другого
Meaningless in heaven
Бессмысленный на небесах
Indifferent in hell
Равнодушный в аду
I want a photography of this point in time
Я хочу сфотографировать этот момент времени
The very moment when you draw the line
В тот самый момент, когда ты подводишь черту
Like a memento of time left behind
Как напоминание о времени, оставшемся позади
That very moment when you lose your mind
В тот самый момент, когда ты теряешь рассудок
I rather fight with you
Я предпочитаю сражаться с тобой
Than pleasure someone else
Чем доставить удовольствие кому-то другому
Never mind my laughter
Не обращай внимания на мой смех
Save your king instead
Спаси вместо этого своего короля
All in vain
Все напрасно
I'm drowning in the victory
Я тону в победе
I'm still alive, I'm still alive
Я все еще жив, я все еще жив
All in vain
Все напрасно
I'm choking on the poetry
Я задыхаюсь от поэзии
I'm still alive, I'm still alive
Я все еще жив, я все еще жив
I want a photography of this point in time
Я хочу сфотографировать этот момент времени
The very moment when you draw the line
В тот самый момент, когда ты подводишь черту
Like a memento of time left behind
Как напоминание о времени, оставшемся позади
That very moment when you lose your mind
В тот самый момент, когда ты теряешь рассудок
The mirror is broken and
Зеркало разбито и
The border is crossed
Граница пересечена
But the reflection there
Но отражение там
Is never lost
Никогда не теряется
All in vain
Все напрасно
The gamble or the guarantee
Азартная игра или гарантия
I'm still alive, I'm still alive
Я все еще жив, я все еще жив
All in vain
Все напрасно
Uncertain probability
Неопределенная вероятность
I'm still alive, I'm still alive
Я все еще жив, я все еще жив
I want a photography of this point in time
Я хочу сфотографировать этот момент времени
The very moment when you draw the line
В тот самый момент, когда ты подводишь черту
Like a memento of time left behind
Как напоминание о времени, оставшемся позади
That very moment when you lose your mind
В тот самый момент, когда ты теряешь рассудок





Writer(s): Tim Skold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.