Skolim - Palermo - traduction des paroles en anglais

Palermo - Skolimtraduction en anglais




Palermo
Palermo
Ej, Ej
Hey, Hey
Ty będziesz ze mną, ze mną
You'll be with me, with me
W głowie masz już jedno
You only have one thing on your mind
Noc w Palermo, królewno
A night in Palermo, my queen
Ja biorę Ciebie w ciemno
I'm taking you into the darkness
Będziesz ze mną, ze mną
You'll be with me, with me
Jak Ferrari, jadę z konkurencją
Like a Ferrari, I'm racing the competition
Na serio, chcę złoto a nie srebro
Seriously, I want gold, not silver
Znasz me myśli, takie grzeszne
You know my thoughts, they're so sinful
Życie to jest wyścig i walka o szczęście
Life is a race and a fight for happiness
Prześcigamy wszystkich, to niebezpieczne
We're overtaking everyone, it's almost dangerous
Tylko popiski w tym Mercedesie
Only moans in this Mercedes
Chcesz się rozbierać już w połowie drogi
You want to undress halfway there
Buzia anielska, ale widzę rogi
Angelic face, but I see horns
Ty nie odbierasz, choć telefon dzwoni
You're not answering, even though the phone is ringing
Jesteś podstępna i masz boskie nogi
You're cunning and you have divine legs
Ty będziesz ze mną, ze mną
You'll be with me, with me
W głowie masz już jedno
You only have one thing on your mind
Noc w Palermo, królewno
A night in Palermo, my queen
Ja biorę Ciebie w ciemno
I'm taking you into the darkness
Będziesz ze mną, ze mną
You'll be with me, with me
Jak Ferrari, jadę z konkurencją
Like a Ferrari, I'm racing the competition
Na serio, chcę złoto a nie srebro
Seriously, I want gold, not silver
Co Ty ze mną robisz, że tak wjeżdżasz mi na banię
What are you doing to me, you're messing with my head
Chcę z Tobą balować, nie mam czasu na gadanie
I want to party with you, I don't have time for talking
Potem Ciebie porwać no i zabrać na mieszkanie
Then kidnap you and take you back to my place
Masz sukienkę Diora, ale ściągniesz tu, skarbie
You're wearing a Dior dress, but you'll take it off here, baby
I trafiam Cię, ratatata
And I hit you, rat-a-tat-tat
Możesz pozdrowić chłopaka
You can say hi to your boyfriend
Pozdrów ode mnie też brata
Say hi to your brother from me too
Chcę, żebyś głośno krzyczała
I want you to scream loudly
Ty będziesz ze mną, ze mną
You'll be with me, with me
W głowie masz już jedno
You only have one thing on your mind
Noc w Palermo, królewno
A night in Palermo, my queen
Ja biorę Ciebie w ciemno
I'm taking you into the darkness
Będziesz ze mną, ze mną
You'll be with me, with me
Jak Ferrari, jadę z konkurencją
Like a Ferrari, I'm racing the competition
Na serio, chcę złoto a nie srebro
Seriously, I want gold, not silver
Ty będziesz ze mną, ze mną
You'll be with me, with me
W głowie masz już jedno
You only have one thing on your mind
Noc w Palermo, królewno
A night in Palermo, my queen
Ja biorę Ciebie w ciemno
I'm taking you into the darkness
Będziesz ze mną, ze mną
You'll be with me, with me
Jak Ferrari, jadę z konkurencją
Like a Ferrari, I'm racing the competition
Na serio, chcę złoto a nie srebro
Seriously, I want gold, not silver
Będziesz ze mną
You'll be with me





Writer(s): Michal Kacprzak, Dawid łopatowski, Konrad Skolimowski, Artur Lipiński, Marcin Mackiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.