Paroles et traduction Skolim - To jest to (feat. Divix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To jest to (feat. Divix)
This is it (feat. Divix)
Nie
chcę
żadnej
innej
panny,
tylko
ją
I
don't
want
any
other
girl,
only
you
Ona
robi
to,
co
wszystkie
inne
chcą
You
do
what
all
the
others
want
to
do
Jest
jak
anioł,
co
ma
w
sercu
czyste
zło
You're
like
an
angel
with
pure
evil
in
your
heart
Wsiadaj
do
auta,
biorę
Cię
daleko
stąd
Get
in
the
car,
I'm
taking
you
far
away
from
here
Jedziemy
dalej
We're
going
further
Porywam
Ciebie
i
więcej
nie
szalej
I'm
kidnapping
you,
so
don't
go
wild
anymore
Masz
oczy
jak
diament
Your
eyes
are
like
diamonds
Patrzysz
się
na
mnie
You
look
at
me
I
siejesz
mi
zamęt
w
głowie
And
you're
messing
with
my
head
I
nie
mogę
Cię
zgubić
And
I
can't
lose
you
No
bo
Ty
jesteś
przebiegła
Because
you're
so
cunning
Mijają
minuty
na
naszej
drodze
do
piekła
Minutes
are
passing
on
our
road
to
hell
Telefon
off,
psuje
mi
banię
Phone
off,
it's
messing
with
my
vibe
Tinder
mam
dość,
to
już
nie
dla
mnie
I'm
done
with
Tinder,
it's
not
for
me
anymore
Chcę
z
Tobą
noc,
hotel
pięć
gwiazdek
I
want
a
night
with
you,
a
five-star
hotel
Daleko
stąd
nikt
nas
nie
znajdzie
Far
away
from
here,
no
one
will
find
us
Wchodzisz
do
gry,
ja
dominuję
You
enter
the
game,
I
dominate
Sukienka
w
dół,
sama
rozumiesz
Dress
down,
you
know
what
I
mean
Karty
na
stół,
wiesz,
nie
żartuję
Cards
on
the
table,
you
know
I'm
not
kidding
Zakochasz
się,
jak
posmakujesz
You'll
fall
in
love
once
you
get
a
taste
Na
chacie
mi
zatańczysz,
na-na-na-na-na-naj
Dance
for
me
at
my
place,
na-na-na-na-na-na
Z
Tobą
będę
miał
tu
dzisiaj
najpiękniejszy
raj
With
you,
I'll
have
the
most
beautiful
paradise
here
tonight
Na-na-na-na-na-na-na-naj,
naj-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Nie
chcę
żadnej
innej
panny,
tylko
ją
I
don't
want
any
other
girl,
only
you
Ona
robi
to,
co
wszystkie
inne
chcą
You
do
what
all
the
others
want
to
do
Jest
jak
anioł,
co
ma
w
sercu
czyste
zło
You're
like
an
angel
with
pure
evil
in
your
heart
Wsiadaj
do
auta,
biorę
Cię
daleko
stąd
Get
in
the
car,
I'm
taking
you
far
away
from
here
Na-na-na-naj,
na-na-na-na-naj
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na-naj,
na-na-na-na-naj
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na-naj,
na-na-na-na-naj
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na-naj,
na-na-na-na-naj
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Klasa
S,
duże
fele
S-Class,
big
rims
Ty
superstar,
jak
Kylie
Jenner
You're
a
superstar,
like
Kylie
Jenner
Wiesz
jak
jest,
lubimy
zieleń
You
know
how
it
is,
we
like
green
Czuję
zew,
gdy
czuję
Ciebie
I
feel
the
call
when
I
feel
you
Młody
Chopin,
studio,
hotel
Young
Chopin,
studio,
hotel
Chcę
Cię
teraz,
nie
chcę
potem
I
want
you
now,
not
later
Popatrz
mi
w
oczy
i
mów
mi,
co
czujesz
Look
me
in
the
eyes
and
tell
me
what
you
feel
Wbijaj
paznokcie
mi,
kiedy
szczytujesz
Dig
your
nails
into
me
when
you
climax
Zapach
(?...),
gdy
nas
celebrujesz
The
scent
(?...),
when
you
celebrate
us
Bo
jesteś
demonem
i
ciemną
masz
skórę
Because
you're
a
demon
and
you
have
dark
skin
Na
chacie
mi
zatańczysz,
na-na-na-na-na-naj
Dance
for
me
at
my
place,
na-na-na-na-na-na
Z
Tobą
będę
miał
tu
dzisiaj
najpiękniejszy
raj
With
you,
I'll
have
the
most
beautiful
paradise
here
tonight
Na-na-na-na-na-na-na-naj,
naj-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Nie
chcę
żadnej
innej
panny,
tylko
ją
I
don't
want
any
other
girl,
only
you
Ona
robi
to,
co
wszystkie
inne
chcą
You
do
what
all
the
others
want
to
do
Jest
jak
anioł,
co
ma
w
sercu
czyste
zło
You're
like
an
angel
with
pure
evil
in
your
heart
Wsiadaj
do
auta,
biorę
Cię
daleko
stąd
Get
in
the
car,
I'm
taking
you
far
away
from
here
Na-na-na-naj,
na-na-na-na-naj
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na-naj,
na-na-na-na-naj
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na-naj,
na-na-na-na-naj
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na-naj,
na-na-na-na-naj
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.