Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dia de Mi Suerte
День моей удачи
(Pronto
llegará,
el
día
de
mi
suerte,
sé
que
antes
de
mi
muerte,
seguro
que
mi
suerte
cambiará)
(Скоро
настанет
день
моей
удачи,
знаю
до
смерти
моей,
наверняка
удача
повернётся
ко
мне)
(Pronto
llegará,
el
día
de
mi
suerte,
sé
que
antes
de
mi
muerte,
seguro
que
mi
suerte
cambiará)
(Скоро
настанет
день
моей
удачи,
знаю
до
смерти
моей,
наверняка
удача
повернётся
ко
мне)
Dame
el
micrófono,
es
fusil
y
a
dispararle
al
que
te
oprime
Дай
мне
микрофон
– это
ружьё,
стреляй
в
угнетателя
Vamos
dime,
dime
quién
te
dijo
sobre
los
avances
médicos
Скажи,
кто
поведал
тебе
о
медицинских
прорывах?
Los
vegetales
que
me
como
son
transgénicos
Овощи,
что
я
ем
– генномодифицированы
Mi
hermano
sufre
cuando
los
misiles
zumban
territorios
de
color
o
musulmanes
Брат
мой
страдает,
когда
ракеты
жужжат
над
землями
цветных
и
мусульман
Escuelas
y
oficinas,
vomito
a
los
gusanos
dicidentes,
Telemundo
y
a
Cristina
Школы
и
конторы,
блевать
тянет
от
червей-диссидентов,
Телемундо
и
Кристины
Maldito
imperio,
falta
el
criterio
Проклятая
империя,
нет
у
вас
критериев
Celebraremos
cuando
Bush
cambie
su
casa
al
cementerio
Отпразднуем,
когда
Буш
переедет
на
погост
Batallas
de
hip-hop
las
tengo
solamente
en
contra
del
sistema
Битвы
в
хип-хопе
веду
лишь
против
системы
Imbéciles
compiten
entre
si
como
en
el
viejo
esquema
Тупые
соревнуются
меж
собой
по
старой
схеме
Segunda
clase
ciudadano,
por
color
de
piel
discriminado
Гражданин
второго
сорта,
дискриминация
по
цвету
кожи
No
les
hagas
caso
si
ellos
dicen
que
eso
es
cosa
del
pasado
Не
слушай,
если
говорят
– это
в
прошлом
Inventan
mentiras,
y
ahora
tú
admiras
hasta
vírgenes
morenas
fabricadas
por
el
blanco
Ложь
изобретают,
а
ты
поклоняешься
смуглым
девам,
созданным
белыми
Políticos
malroban
tu
dinero
aunque
lo
tengas
en
el
banco
(ladrones)
Политики
крадут
твои
деньги,
хоть
в
банке
храни
(воры)
La
educacion
la
solucion,
es
la
conciencia,
la
misión
Образование
– решение,
сознание
– миссия
Conoce
a
tu
enemigo,
el
primer
paso
en
esta
acción
Узнай
врага
– первый
шаг
к
действию
(Va
a
cambiar,
va
a
cambiar)
(Переменится,
переменится)
Algun
día
estarán
de
suerte
y
no
verán
más
misiles
Когда-нибудь
удача
придёт
– ракет
больше
не
увидят
Dejarán
de
morir
niños,
mujeres
y
civiles
Перестанут
гибнуть
дети,
женщины,
гражданские
Pueden
matar
la
carne
pero
nunca
la
esperanza
Плоть
убить
могут,
но
надежду
– никогда
Hacen
falta
ideas
nuevas
y
les
sobra
ignorancia
Новых
идей
не
хватает,
невежества
– с
избытком
Que
porqué
no
peleo
más
con
rimadores,
es
absurdo
Почему
не
воюю
с
рифмоплётами?
Абсурдно
Darle
importancia
a
quien
no
lo
merece
es
un
insulto
Уделять
внимание
недостойному
– оскорбление
Para
todo
aquel
que
espera
un
mensaje
en
mis
canciones
Для
всех,
кто
ждёт
послания
в
моих
песнях
Intento
ser
el
portavoz
del
que
tiene
ilusiones
Я
– голос
тех,
у
кого
есть
стремления
Es
tan
triste
ver
como
África
se
muere
de
hambre
Так
грустно
видеть,
как
Африка
умирает
от
голода
Pero
más
triste
que
cientificos
busquen
y
maten
Но
грустнее,
когда
учёные
ищут
и
убивают
Es
tan
triste
ver
a
un
ciego
pidiendo
una
moneda
Так
грустно
видеть
слепца,
просящего
монету
Pero
más
triste
el
que
mira
con
odio
y
con
soberbia
Но
грустнее
тот,
кто
смотрит
с
ненавистью
и
спесью
Recuerda
el
11
de
septiembre
año
2001
Помни
11
сентября
2001
года
Como
la
imagen
de
las
torres
los
llenaba
de
luto
Как
образ
башен
наполнял
трауром
Y
quién
recuerda
el
11
de
septiembre
de
hace
30
años
А
кто
помнит
11
сентября
тридцать
лет
назад
Cuando
los
Yankees
mataban
chilenos,
no
lo
olvidamos
Когда
янки
убивали
чилийцев,
не
забыли
мы
Este
es
mi
mensaje
para
Naciones
Unidas
Вот
моё
послание
Организации
Объединённых
Наций
Criminales
como
Bush
una
celda
de
por
vida
Пожизненная
камера
для
преступников
вроде
Буша
Si
condenas
mexicano
que
mato
al
defenderse
Если
осуждаешь
мексиканца,
убившего
в
самообороне
Silla
eléctrica
al
que
mata
sólo
por
prepotente
То
на
электрический
стул
– убийцу
по
высокомерию
(Pronto
llegará,
el
día
de
mi
suerte,
sé
que
antes
de
mi
muerte,
seguro
que
mi
suerte
cambiará)
(Скоро
настанет
день
моей
удачи,
знаю
до
смерти
моей,
наверняка
удача
повернётся
ко
мне)
(Pronto
llegará,
el
día
de
mi
suerte,
sé
que
antes
de
mi
muerte,
seguro
que
mi
suerte
cambiará)
(Скоро
настанет
день
моей
удачи,
знаю
до
смерти
моей,
наверняка
удача
повернётся
ко
мне)
Dicen
que
por
la
paz
y
lanzan
bombas
Говорят
о
мире
– и
бомбы
сбрасывают
Matan
niños
e
inocentes
escudándose
en
razones
tontas
Убивают
детей
и
невинных,
глупыми
доводами
прикрываясь
Cicatrices
hondas
y
al
imperio
no
le
basta
Глубокие
шрамы,
а
империи
мало
Bestia
que
devasta
Чудовище
опустошает
Le
llaman
casa
blanca
a
la
política
que
aplasta
Белым
домом
зовут
политику,
что
давит
Ya
no
me
trago
tus
mentiras
Твоей
лжи
я
больше
не
верю
Prefiero
morir
de
pie
que
vivir
bajo
tu
yugo
y
de
rodillas
Лучше
смерть
стоя,
чем
жизнь
под
игом
твоим
на
коленях
Ya
no
mas
ocupación,
ya
no
más
de
lo
mismo
Хватит
оккупаций,
хватит
того
же
самого
Los
pueblos
del
planeta
en
contra
del
imperialismo
Народы
планеты
против
империализма
Medio
oriente,
Palestina,
África
mágica
y
América
Latina
Ближний
Восток,
Палестина,
волшебная
Африка
и
Латинская
Америка
Somos
paz,
somos
más
Мы
– мир,
нас
больше
No
doblaremos
las
manos
jamás
Никогда
руки
не
сложим
Resiste,
seguro
que
un
mundo
mejor
existe
Сопротивляйся,
лучший
мир
существует
El
tiempo
corre
y
no
hay
marcha
atrás,
no
hay
retroceso
Время
бежит,
назад
пути
нет,
нет
отступления
El
hombre,
el
individuo
sigue
en
busca
del
progreso
Человек,
индивид,
всё
ищет
прогресса
Y
perderán
técnicas,
fracasarán
sus
tácticas
Проиграют
тактики,
провалятся
методы
Tecnología
de
guerra
reemplazada
por
la
didáctica
en
práctica
Военные
технологии
заменятся
практической
дидактикой
Busca
alcanzar
tus
pensamientos
Стремись
к
своим
мыслям
Para
ellos
no
hay
prisión
y
van
más
allá
del
tiempo
Для
них
нет
тюрьмы,
они
вне
времени
Sólo
observa
atento
y
cuestiona
lo
que
pasa
Просто
наблюдай
внимательно
и
ставь
под
сомнение
происходящее
La
peor
exclavitud
es
la
que
causa
la
ignorancia
Худшее
рабство
– от
невежества
Al
no
ser
fugitivo,
ni
permanecer
cautivo
Не
быть
беглецом,
не
оставаться
пленником
No
rendir
cuentas
a
nadie,
el
compromiso
es
contigo
Никому
не
отчитываться,
обязательство
– перед
собой
Sobrevivir
la
asfixia,
moverte
siempre
avisa
Выжить
в
удушье,
двигайся
– предупреждай
El
día
de
mi
suerte
se
acerca
y
no
requiere
visa
День
моей
удачи
близок,
виза
не
нужна
La
causa,
la
lucha,
lo
que
el
corazón
escucha
Причина,
борьба,
что
сердце
слышит
No
creas
en
todo
lo
que
ves
pues
la
mentira
es
mucha
Не
верь
всему,
что
видишь
– лжи
полно
(Pronto
llegará,
el
día
de
mi
suerte,
sé
que
antes
de
mi
muerte,
seguro
que
mi
suerte
cambiará)
(Скоро
настанет
день
моей
удачи,
знаю
до
смерти
моей,
наверняка
удача
повернётся
ко
мне)
(Pronto
llegará,
el
día
de
mi
suerte,
sé
que
antes
de
mi
muerte,
seguro
que
mi
suerte
cambiará)
(Скоро
настанет
день
моей
удачи,
знаю
до
смерти
моей,
наверняка
удача
повернётся
ко
мне)
Esperando
la
vida
he
de
pasar
(bom,
bom)
В
ожидании
жизни
проведу
я
(бум,
бум)
Este
martirio
no
podría
aguantar
Эту
муку
не
выдержать
бы
Y
pregunto
hasta
cuando
durará
(bom,
bom)
Спрашиваю
– долго
ли
продлится?
(бум,
бум)
También
si
la
podré
sobrellevar
Смогу
ли
пережить
это
тоже
Si
el
destino
me
vuelve
a
traicionar
Если
судьба
предаст
опять
Te
juro
que
no
puedo
fracasar
Клянусь
– не
могу
проиграть
Estoy
cansado
de
tanto
esperar
Устал
я
так
долго
ждать
Y
estoy
seguro
que
mi
suerte
cambiará,
¿pero
cuándo
será?
Уверен
– удача
повернётся,
но
когда
же?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darius Ellington Forde, James Wesley Thomas Grant, Hector Perez, Willie Anthony Colon, Anton Alvarez Alfaro, Cristian Quirante Catalan, Osval Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.