Paroles et traduction Skool 77 - Esperanza (Live)
Esperanza (Live)
Надежда (Live)
Seguí
cada
una
de
las
pistas
que
tú
dejaste
Я
шел
по
каждому
следу,
что
ты
оставила,
Paso
a
paso
como
inspector
con
lupa
y
guante
Шаг
за
шагом,
словно
сыщик
с
лупой
и
в
перчатках.
Te
busque
por
las
calles
en
el
autobús
y
el
metro
Искал
тебя
на
улицах,
в
автобусах
и
метро,
Pero
nunca
te
encontraba
entre
aquellos
pasajeros
Но
так
и
не
находил
среди
этих
пассажиров.
Un
rayón
de
Dj
me
acercaba
del
camino
cuando
Диджейский
скретч
указал
мне
путь,
когда
Dio
la
vuelta
lo
tope
con
cara
de
un
amigo
platicamos
Я
обернулся
и
столкнулся
с
другом
лицом
к
лицу,
мы
разговорились.
Tomamos
cerveza
y
nos
reímos
recordamos
con
nostalgia
Выпили
пива,
посмеялись,
с
ностальгией
вспоминали,
Cuando
éramos
niños
le
conté
que
te
buscaba
Как
были
детьми.
Я
рассказал
ему,
что
ищу
тебя,
Que
perseguía
tu
rastro
que
alguna
ocasión
estuve
cerca
Что
иду
по
твоему
следу,
что
однажды
был
близок
De
lograrlo
me
dijo
que
tenia
tiempo
sin
verte
y
dijo
adiós
К
тому,
чтобы
найти.
Он
сказал,
что
давно
тебя
не
видел,
и
попрощался.
Buena
suerte
amigo
mio
ya
vendrá
el
tiempo
mejor
«Удачи,
друг
мой,
лучшие
времена
настанут».
Otro
dia
caminaba
en
esa
calle
de
las
fotos
yo
pensaba
en
ti
В
другой
день
я
шел
по
той
улице
с
наших
фотографий,
думал
о
тебе.
Asi
los
días
eran
mas
cortos
se
acerco
una
pequeña
niña
Так
дни
становились
короче.
Подошла
маленькая
девочка,
En
busca
de
monedas
te
vi
en
sus
ojos
negros
también
Просила
милостыню.
Я
увидел
тебя
в
ее
черных
глазах,
En
sus
largas
trenzas
señor
me
dijo
mire
lo
que
busca
В
ее
длинных
косах.
«Господин,
– сказала
она,
– смотрите,
кого
вы
ищете,
No
esta
lejos
hace
rato
paso
por
aquí
conozco
su
deseo
Недалеко.
Она
недавно
проходила
здесь.
Я
знаю
ваше
желание».
Asi
que
tome
aliento
para
seguir
en
tu
búsqueda
И
я
набрался
сил,
чтобы
продолжить
поиски.
Tu
sabes
que
por
ti
vivo
en
las
notas
de
la
música
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
живу
в
нотах
музыки.
Las
calles
son
tan
grises
tan
tristes
tan
sucias
Улицы
такие
серые,
такие
грустные,
такие
грязные,
Pero
eso
nunca
me
detendrá
sigo
en
tu
búsqueda
Но
это
меня
не
остановит.
Я
продолжу
тебя
искать.
En
tiempos
difíciles
en
tiempos
tan
violentos
В
трудные
времена,
в
такие
жестокие
времена,
Esperanza
te
buscamos
sin
quedar
en
el
intento
Надежда,
мы
ищем
тебя,
не
сдаваясь.
Al
llegar
al
puesto
de
revistas
te
sentí
tan
lejos
Дойдя
до
газетного
киоска,
я
почувствовал,
что
ты
так
далеко.
Los
titulares
de
periódicos
hablan
de
muertos
Заголовки
газет
пестрят
сообщениями
о
смерти.
La
mayoría
de
las
noticias
en
común
violencia
Большинство
новостей
– сплошное
насилие.
Tristeza
que
no
cesa
y
lagrimas
que
no
secan
Печаль,
которая
не
утихает,
и
слезы,
которые
не
высыхают.
Pero
a
la
vuelta
de
la
esquina
te
sentí
Но
за
углом
я
почувствовал
тебя.
No
se
por
que
seria
la
madre
con
su
hijo
o
tal
vez
Не
знаю
почему.
Может,
это
была
мать
с
ребенком,
или,
возможно,
Me
figure
tenemos
que
dejar
de
pensar
Я
представил
себе...
Мы
должны
перестать
думать
Solo
en
nosotros
sin
mirar
a
nuestro
alrededor
Только
о
себе,
не
глядя
по
сторонам.
Han
quienes
van
mas
solos
es
difícil
encontrar
en
quien
confiar
Есть
те,
кто
еще
более
одинок.
Трудно
найти,
кому
довериться
En
estos
días
alguien
que
te
brinde
su
amistad
В
наши
дни.
Кого-то,
кто
предложит
тебе
свою
дружбу,
Y
no
su
hipocresía
alguien
que
te
acompañe
si
perdiste
А
не
лицемерие.
Кого-то,
кто
будет
рядом,
если
ты
потерял
Un
ser
amado
alguien
a
quien
en
tu
corazón
le
das
un
espacio
Близкого
человека.
Кого-то,
кому
ты
отдаешь
место
в
своем
сердце.
Y
es
que
te
he
buscado
desde
que
uso
la
razón
И
я
ищу
тебя
с
тех
пор,
как
начал
мыслить
разумно.
Y
no
eres
nada
parecido
a
lo
que
encuentro
en
el
buzón
И
ты
совсем
не
похожа
на
то,
что
я
нахожу
в
почтовом
ящике.
Vamos
por
que
te
escondes
dime
que
te
paso
Ну
же,
почему
ты
прячешься?
Скажи
мне,
что
с
тобой
случилось?
Será
que
como
a
mi
el
mundo
te
decepciono
Может
быть,
как
и
меня,
тебя
разочаровал
этот
мир?
Las
calles
son
tan
grises
tan
tristes
tan
sucias
Улицы
такие
серые,
такие
грустные,
такие
грязные,
Pero
eso
nunca
me
detendrá
sigo
en
tu
búsqueda
Но
это
меня
не
остановит.
Я
продолжу
тебя
искать.
En
tiempos
difíciles
en
tiempos
tan
violentos
В
трудные
времена,
в
такие
жестокие
времена,
Esperanza
te
buscamos
sin
quedar
en
el
intento
Надежда,
мы
ищем
тебя,
не
сдаваясь.
Vamos
por
que
te
escondes
dime
que
te
paso
Ну
же,
почему
ты
прячешься?
Скажи
мне,
что
с
тобой
случилось?
Será
que
como
a
mi
el
mundo
te
decepciono
Semilla
de
esperanza
Может
быть,
как
и
меня,
тебя
разочаровал
этот
мир?
Семя
надежды.
Vamos
por
que
te
escondes
dime
que
te
paso
Ну
же,
почему
ты
прячешься?
Скажи
мне,
что
с
тобой
случилось?
Será
que
como
a
mi
el
mundo
te
decepciono
Может
быть,
как
и
меня,
тебя
разочаровал
этот
мир?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.