Paroles et traduction Skool 77 - Vivo Hip Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
es
Skool
77
y
esta
vez
no
vengo
solo
This
is
Skool
77
and
this
time
I'm
not
coming
alone
Vengo
acompañado
del
Golpe
Ronin
I'm
accompanied
by
the
Golpe
Ronin
Para
contarte
una
historia
To
tell
you
a
story
Como
toda
buena
historia
comienza
con
algo
de
amor
Like
any
good
story,
it
begins
with
a
little
bit
of
love
Tú
(aprendes)
You
(learn)
Como
yo
(lo
sientes)
Like
me
(you
feel
it)
Como
tú
(lo
amo)
Like
you
(you
love
it)
Yo
también
(Vivo
Hip
Hop)
Me
too
(I
live
Hip
Hop)
Tú
(aprendes)
You
(learn)
Como
yo
(lo
sientes)
Like
me
(you
feel
it)
Como
tú
(lo
amo)
Like
you
(you
love
it)
Yo
también
(Vivo
Hip
Hop)
Me
too
(I
live
Hip
Hop)
Sigo
siendo
el
bueno,
sigo
siendo
el
malo
I
am
still
the
good
guy,
and
still
the
bad
guy
Sigo
siendo
el
monstruo,
sigo
siendo
humano
I
am
still
the
monster,
and
still
human
Soy
el
resultado
cuando
en
los
70's
I
am
the
result
of
when
in
the
70's
Dos
almas
desnudas,
no
tuvieron
pena
Two
naked
souls,
had
no
shame
Pase
la
niñez,
con
el
Hombre
Araña
I
spent
my
childhood
with
Spider-Man
Y
con
el
Chuck
Norris
tirando
patadas
And
with
Chuck
Norris
kicking
ass
No
sabía
de
nada,
apenas
era
un
niño
I
knew
nothing,
I
was
just
a
child
Primero
juguetes,
y
después
vinilos
First
toys,
and
then
vinyl
Casi
en
los
90's
me
gustaba
el
rock
Almost
in
the
90's
I
liked
rock
Pero
de
repente
algo
me
cambió
But
something
suddenly
changed
me
Era
mucho
estilo,
demasiada
calle
It
was
a
lot
of
style,
too
much
street
Se
llamaba
rap
y
tiene
mucha
clase
It
was
called
rap
and
it
has
a
lot
of
class
Los
primeros
bailes,
y
primeras
pintas
The
first
dances,
and
the
first
drinks
Comenzó
la
historia,
historia
de
rimas
The
story
began,
the
story
of
rhymes
Amor
por
el
micro,
y
la
instrumental
Love
for
the
microphone,
and
the
instrumental
Para
unos
el
mejor,
solo
no
tengo
igual
For
some
I'm
the
best,
just
I
have
no
equal
Tú
(aprendes)
You
(learn)
Como
yo
(lo
sientes)
Like
me
(you
feel
it)
Como
tú
(lo
amo)
Like
you
(you
love
it)
Yo
también
(Vivo
Hip
Hop)
Me
too
(I
live
Hip
Hop)
Tú
(aprendes)
You
(learn)
Como
yo
(lo
sientes)
Like
me
(you
feel
it)
Como
tú
(lo
amo)
Like
you
(you
love
it)
Yo
también
(Vivo
Hip
Hop)
Me
too
(I
live
Hip
Hop)
Era
el
96,
¿y
sabes
qué
pasaba?
It
was
'96,
and
do
you
know
what
was
happening
En
la
libreta,
tinta
derramaba
In
my
notebook,
I
was
spilling
ink
Quería
ser
Snoop,
y
otras
veces
Tupac
I
wanted
to
be
Snoop,
and
other
times
Tupac
Y
al
Wu
Tang
Clan,
yo
miré
con
Lupa
And
at
the
Wu
Tang
Clan,
I
looked
with
a
magnifying
glass
El
cambio
de
milenio,
viví
en
Monterrey
The
turn
of
the
millennium,
I
lived
in
Monterrey
Me
compré
un
cassette
de
los
del
C
Plan
G
I
bought
a
cassette
from
the
C
Plan
G
Ni
Under,
ni
comercial,
dijo
Achemuda
Neither
Under,
nor
commercial,
said
Achemuda
Dos
años
después
Skool
Rapeaba
en
Cuba
Two
years
later
Skool
Rap
was
rapping
in
Cuba
Al
año
siguiente,
gira
en
California
The
following
year,
a
tour
in
California
Hip
Hop
revolution,
invadía
la
zona
Hip
Hop
revolution,
invading
the
zone
En
el
escenario
Puerto
Rico
y
México
On
stage
Puerto
Rico
and
Mexico
A
mi
mente
llegan
todos
los
recuerdos
Memories
come
to
my
mind
De
no
ser
rapero,
que
me
habría
pasado
Of
not
being
a
rapper,
what
would
have
happened
to
me?
Hay
tantas
historias,
que
no
habría
contado
There
are
so
many
stories,
that
I
would
not
have
told
Respeta
a
tu
mayor,
respeta
al
arquitecto
Respect
your
elder,
respect
the
architect
20
años
en
esto
y
sigo
en
movimiento
20
years
in
this
and
I'm
still
on
the
move
Tú
(aprendes)
You
(learn)
Como
yo
(lo
sientes)
Like
me
(you
feel
it)
Como
tú
(lo
amo)
Like
you
(you
love
it)
Yo
también
(Vivo
Hip
Hop)
Me
too
(I
live
Hip
Hop)
Tú
(aprendes)
You
(learn)
Como
yo
(lo
sientes)
Like
me
(you
feel
it)
Como
tú
(lo
amo)
Like
you
(you
love
it)
Yo
también
(Vivo
Hip
Hop)
Me
too
(I
live
Hip
Hop)
Amo,
amo,
am-
I
love,
I
love,
I
l-
Esto
va
dedicado
a
todos
los
que
llevan
This
is
dedicated
to
all
those
who
carry
El
rap
en
sus
corazones
(amo,
amo,
am-)
Rap
in
their
hearts
(I
love,
I
love,
I
l-)
A
todos
los
raperos
reales
de
México
y
To
all
the
real
rappers
of
Mexico
and
De
toda
habla
hispanana
(amo,
amo,
am-)
Of
all
Spanish-speaking
(I
love,
I
love,
I
l-)
Representando
a
la
otra
escuela,
Skool
77
(amo,
amo,
am-)
Representing
the
other
school,
Skool
77
(I
love,
I
love,
I
l-)
Come
on,
on,
on
Come
on,
on,
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.