Paroles et traduction Skool Of Thought feat. Ed Solo - We Play The Music (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Play The Music (Acoustic Version)
Мы играем музыку (акустическая версия)
All
into
discotech
Все
на
дискотеку,
All
in
together
now.
Все
вместе
сейчас.
Hip
pip
pip,
No
matter
what
the
weather
now
Хип,
хип,
хип,
неважно,
какая
сейчас
погода,
Rich
in
your
bag
and
pull
another
record
out
Полезнее
лезть
в
сумку
и
доставать
другую
пластинку.
Gather
out
out
steppers
we
are
out
stepping
now
Собирайтесь
все,
кто
пришёл
танцевать,
мы
начинаем
прямо
сейчас!
Ohhhh,
hot
as
a
furnace.
Оооо,
жарко,
как
в
печи.
Got
everybody
jumping
across
the
Earth's
surface.
Все
прыгают
по
поверхности
Земли.
So
please,
turn
it
up,
Так
что,
пожалуйста,
сделай
погромче,
It's
about
a
thousand
degrees
and
I'm
burning
up.
Здесь
около
тысячи
градусов,
и
я
сгораю.
I
wanna
piece
of
what
you're
cooking
so
serve
it
up.
Я
хочу
кусочек
того,
что
ты
готовишь,
так
подай
же
это.
You
think
that
you've
heard
it
all.
Думаешь,
ты
уже
всё
слышал?
You
haven't
heard
enough.
I
wanna
Ты
ещё
не
наслушался.
Я
хочу
Keep
rocking
till
the
beat
starts
thumping
продолжать
качать,
пока
не
запульсирует
бит,
When
the
b-line's
jumping
and
my
feet
start
stomping.
Когда
басовая
линия
запрыгает,
а
мои
ноги
затопают.
Ohhh
I'm
feeling
oh
so
marvelous
Ооо,
я
чувствую
себя
просто
волшебно,
And
the
people
gather
out
in
the
club
with
as
И
люди
собираются
в
клубе,
There's
something
that
people
should
know
now
Есть
кое-что,
что
люди
должны
знать:
We
play
the
music
for
the
people
all
around,
Мы
играем
музыку
для
людей
со
всего
света,
Getting
hot
of
my
feet
on
the
ground.
Мои
ноги
уже
раскалились
на
танцполе.
We
keep
it
moving
and
it
ain't
no
stopping
now.
Мы
продолжаем
двигаться,
и
нас
уже
не
остановить.
So
my
DJ
just
turn
it
right
round
Так
что,
диджей,
давай,
врубай!
Life
without
music
is
unbearable
Жизнь
без
музыки
невыносима,
So
terrible,
unfeasible
Ужасна,
невозможна,
Unbelievable
and
incomprehendible
Невероятна
и
непостижима.
Cannot
even
imagine
the
life
without
festivals
Невозможно
даже
представить
жизнь
без
фестивалей:
House
parties
home
lands
to
bestival
glastenberrie
Домашних
вечеринок,
от
Бистиваля
до
Гластонбери,
To
nottinghill
carnival
До
Ноттинг-Хилл
карнавала.
We
commit
tonight
the
party
Мы
посвящаем
эту
ночь
вечеринке,
We
follow
you
now
Мы
следуем
за
тобой,
Let's
get
down
Давай
оторвёмся!
We
got
it
if
you
want
it,
people
never
give
it
up
У
нас
есть
то,
что
тебе
нужно,
люди,
никогда
не
сдавайтесь,
Dance
until
your
feet
get
hot
Танцуй,
пока
твои
ноги
не
станут
горячими,
We
got
it
if
you
want
it,
people
never
give
it
up
У
нас
есть
то,
что
тебе
нужно,
люди,
никогда
не
сдавайтесь,
Dance
until
the
music
stops
Танцуй,
пока
музыка
не
стихнет,
We
got
it
if
you
want
it,
people
never
give
it
up
У
нас
есть
то,
что
тебе
нужно,
люди,
никогда
не
сдавайтесь,
Dance
until
your
feet
get
sore
Танцуй,
пока
твои
ноги
не
заболят,
We
got
it
if
you
want
it,
people
never
give
it
up
У
нас
есть
то,
что
тебе
нужно,
люди,
никогда
не
сдавайтесь,
DJ
please
give
them
one
more
Диджей,
пожалуйста,
дай
им
ещё!
We
play
the
music
for
the
people
all
around,
Мы
играем
музыку
для
людей
со
всего
света,
Getting
hot
of
my
feet
on
the
ground.
Мои
ноги
уже
раскалились
на
танцполе.
We
keep
it
moving
and
it
ain't
no
stopping
now.
Мы
продолжаем
двигаться,
и
нас
уже
не
остановить.
So
my
DJ
just
turn
it
right
round
Так
что,
диджей,
давай,
врубай!
Stand
up,
hands
up,
no
sit
down
Вставай,
руки
вверх,
не
сидеть!
Gather
around
everybody
and
get
down
Собирайтесь
все
и
отрывайтесь!
Slim,
fat,
white,
black,
all
people
Худые,
толстые,
белые,
черные
- все
люди,
It
no
matter
where
are
you
from,
all
equal
Неважно,
откуда
ты,
все
равны,
All
colors,
all
creed
and
gender
Все
цвета
кожи,
вероисповедания
и
гендеры,
Races
and
faces
presenter
Расы
и
лица,
To
the
center
of
floor
surrender
Сдавайтесь
центру
танцпола,
To
the
sound
of
the
music
and
explenda
Звуку
музыки,
I
yell
my
party
animal
Hell
yes
Я
кричу:
"Мой
внутренний
зверь
вечеринок,
чёрт
возьми,
да!",
To
let
you
know
if
you
don't
already
notice
Чтобы
ты
знала,
если
ты
ещё
не
заметила,
Make
intentionally
everybody
notice
Сделай
так,
чтобы
все
заметили,
'Cause
you
where
listerning
to
random
acts
of
kindness
Потому
что
ты
слушаешь
случайные
акты
доброты,
Its
summing
for
the
world
to
enjoy
Это
лето
для
того,
чтобы
мир
наслаждался,
Every
god
damn
man
every
girl
and
boy
Каждый
чёртов
мужчина,
каждая
девочка
и
мальчик,
Swing
it
over
here
Передай
это
сюда,
And
give
it
to
me
now
И
отдай
мне
сейчас.
We
play
the
music
for
the
people
all
around,
Мы
играем
музыку
для
людей
со
всего
света,
Getting
hot
of
my
feet
on
the
ground.
Мои
ноги
уже
раскалились
на
танцполе.
We
keep
it
moving
and
it
ain't
no
stopping
now.
Мы
продолжаем
двигаться,
и
нас
уже
не
остановить.
So
my
DJ
just
turn
it
right
round
Так
что,
диджей,
давай,
врубай!
We
play
the
music
for
the
people
all
around,
Мы
играем
музыку
для
людей
со
всего
света,
Getting
hot
of
my
feet
on
the
ground.
Мои
ноги
уже
раскалились
на
танцполе.
We
keep
it
moving
and
it
ain't
no
stopping
now.
Мы
продолжаем
двигаться,
и
нас
уже
не
остановить.
So
my
DJ
just
turn
it
right
round
Так
что,
диджей,
давай,
врубай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jfb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.