Paroles et traduction Skooly - Lil Boy Shit
Cook
that
shit
up,
Quay
Приготовь
это
дерьмо,
Куэй
Fuck
that
lil′
boy
shit,
I'm
bossing,
ho
К
черту
это
мальчишеское
дерьмо,
я
здесь
командую,
бл
** ь!
Ran
out
the
house
right
after
the
shower
Выбежала
из
дома
сразу
после
душа.
You
could′ve
caught
a
cold
Ты
мог
простудиться.
I'm
glad
I
caught
you,
I
would've
caught
you
cold
Я
рад,
что
поймал
тебя,
я
бы
застал
тебя
врасплох.
Condo
big
as
a
home,
you
should′ve
brought
your
folks
Квартира
большая,
как
дом,
ты
должен
был
привести
своих
родителей.
Clean
as
baby,
high
as
a
patient,
I
should′ve
taught
you
more,
uh
Чистый,
как
ребенок,
высокий,
как
пациент,
я
должен
был
научить
тебя
большему,
э-э-э
...
Sipping
on
maple,
purple
like
raven,
I'm
talking
Baltimore,
uh
Потягивая
клен,
пурпурный,
как
ворон,
я
говорю
о
Балтиморе,
э-э-э
...
Mozzy
squat
taught,
AP
rocked
up
(AP
rocked
up)
Mozzy
squat
teached,
AP
rocked
up
(AP
rocked
up)
Hit
all
my
opps
up,
uh
Порази
всех
моих
противников,
а
They
done
got
washed
up,
uh
Их
уже
выбросило
на
берег,
э-э-э
...
I′m
sipping
red,
red,
red,
I
gotta
walk
up
Я
пью
красное,
красное,
красное,
мне
нужно
идти
наверх.
I
got
Grape
homies,
nigga,
screaming
"Watts
up?"
У
меня
есть
виноградные
кореши,
ниггер,
они
кричат:
"Уоттс?"
Know
they
heard
everything
a
nigga
said,
I
probably
taught
you
dawg
Знай,
они
слышали
все,
что
говорил
ниггер,
я,
наверное,
научил
тебя,
чувак
I
put
some
money
on
top
his
head,
I
could've
bought
you
dawg
Я
положил
немного
денег
ему
на
голову,
я
мог
бы
купить
тебя,
чувак.
Ahh,
bought
you
dawg
А-а-а,
купил
тебя,
чувак
I
put
some
money
on
top
his
head
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
положил
немного
денег
ему
на
голову
(Да,
да,
да)
I
put
some
money
on
top
his
head
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
положил
немного
денег
ему
на
голову
(Да,
да,
да)
So
everyone
solid,
huh?
Итак,
все
едины,
а?
But
I
can′t
count
on
one
Но
я
не
могу
рассчитывать
на
это.
I
done
meet
all
my
brain
dawg,
that
shit
ain't
talm
bout
none
Я
уже
познакомился
со
всеми
своими
мозгами,
чувак,
это
дерьмо
ни
о
чем
не
говорит.
I
can′t
even
ride
your
wave
dawg,
niggas
ain't
talm
bout
none
Я
даже
не
могу
оседлать
твою
волну,
чувак,
ниггеры
ни
о
чем
не
говорят.
Whip,
chains,
slave
dawg,
ran
off
got
me
one
Хлыст,
цепи,
раб,
чувак,
сбежал,
достал
мне
один.
Drip
harder
than
yours
bro,
kicks
are
Dior
Капает
сильнее,
чем
твой
братан,
пинки-это
Диор.
Fuck
that
lil'
boy
shit,
I′m
bossing,
ho
К
черту
это
мальчишеское
дерьмо,
я
здесь
командую,
бл
** ь!
Ran
out
the
house
right
after
the
shower
Выбежала
из
дома
сразу
после
душа.
You
could′ve
caught
a
cold
Ты
мог
простудиться.
I'm
glad
I
caught
you,
I
would′ve
caught
you
cold
Я
рад,
что
поймал
тебя,
я
бы
застал
тебя
врасплох.
Condo
big
as
a
home,
you
should've
brought
your
folks
Квартира
большая,
как
дом,
ты
должен
был
привести
своих
родителей.
Clean
as
baby,
high
as
a
patient,
I
should′ve
taught
you
more,
uh
Чистый,
как
ребенок,
высокий,
как
пациент,
я
должен
был
научить
тебя
большему,
э-э-э
...
Sipping
on
maple,
purple
like
raven,
I'm
talking
Baltimore,
uh
Потягивая
клен,
пурпурный,
как
ворон,
я
говорю
о
Балтиморе,
э-э-э
...
Mozzy
squat
taught,
AP
rocked
up
(AP
rocked
up)
Mozzy
squat
teached,
AP
rocked
up
(AP
rocked
up)
Hit
all
my
opps
up,
uh
Порази
всех
моих
противников,
а
They
done
got
washed
up,
uh
Их
уже
выбросило
на
берег,
э-э-э
...
I′m
out
the
bed
on
my
meds
Я
выхожу
из
постели
на
своих
лекарствах
Who
you
gone
stop,
huh?
Кого
ты
остановишь,
а?
I
got
Crip
homies
in
Four
Seasons
screaming
'Watts'
У
меня
есть
кореши-калеки
в
"четырех
сезонах",
кричащие
"Уоттс".
Heard
everything
a
nigga
said
like
the
feds
Слышал
все,
что
говорил
ниггер,
как
федералы.
I
know
you
talking
dawg
Я
знаю
что
ты
говоришь
чувак
And
a
young
nigga
still
getting
that
bread,
I
could′ve
bought
you
dawg
А
молодой
ниггер
все
еще
получает
этот
хлеб,
я
мог
бы
купить
его
тебе,
чувак.
Ahh
bought
you
dawg
ААА
купил
тебя
чувак
I
put
some
money
on
top
his
head
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
положил
немного
денег
ему
на
голову
(Да,
да,
да).
I
put
some
money
on
top
his
head
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
положил
немного
денег
ему
на
голову
(Да,
да,
да).
So
everybody
got
it
(Everybody
got
it)
Так
что
у
всех
это
есть
(у
всех
это
есть).
So
ain′t
nobody
broke
no
more
(Ain't
nobody
broke)
Так
что
больше
никто
не
сломлен
(никто
не
сломлен).
How
could
you
lie
on
my
faith
dawg?
Как
ты
мог
обманывать
мою
веру,
чувак?
I
don′t
want
to
joke
no
more
Я
больше
не
хочу
шутить.
Niggas
ain't
solid
these
days,
dawg
Ниггеры
нынче
не
солидны,
чувак
I
can′t
rock
with
one
Я
не
могу
зажигать
с
ним.
I
done
had
to
change
my
ways
dawg
Мне
действительно
пришлось
изменить
свои
привычки
чувак
Now
I
got
the
gwop,
it's
on
Теперь
у
меня
есть
gwop,
он
включен.
Drip,
I
got
this
shit
on
Дрип,
я
надел
это
дерьмо.
Amir
kicks,
off-white
V-long
Amir
kicks,
off-white
V-long
Fuck
that
lil′
boy
shit,
I'm
bossing,
ho
К
черту
это
мальчишеское
дерьмо,
я
здесь
командую,
бл
** ь!
Ran
out
the
house
right
after
the
shower
Выбежала
из
дома
сразу
после
душа.
You
could've
caught
a
cold
Ты
мог
простудиться.
I′m
glad
I
caught
you,
I
would′ve
caught
you
cold
Я
рад,
что
поймал
тебя,
я
бы
застал
тебя
врасплох.
Condo
big
as
a
home,
you
should've
brought
your
folks
Квартира
большая,
как
дом,
ты
должен
был
привести
своих
родителей.
Clean
as
baby,
high
as
a
patient,
I
should′ve
taught
you
more,
uh
Чистый,
как
ребенок,
высокий,
как
пациент,
я
должен
был
научить
тебя
большему,
э-э-э
...
Sipping
on
maple,
purple
like
raven,
I'm
talking
Baltimore,
uh
Потягивая
клен,
пурпурный,
как
ворон,
я
говорю
о
Балтиморе,
э-э-э
...
Mozzy
squat
taught,
AP
rocked
up
(AP
rocked
up)
Mozzy
squat
teached,
AP
rocked
up
(AP
rocked
up)
Hit
all
my
opps
up,
uh
Порази
всех
моих
противников,
а
They
done
got
washed
up,
uh
Их
уже
выбросило
на
берег,
э-э-э
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazarion H. Fowler, Christopher N'quay Rosser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.