Paroles et traduction Skooly - Really Rich
Really Rich
Настоящее богатство
I
heard
the
young
nigga
plotting
Я
слышал,
этот
молодой
тип
что-то
замышляет,
I
heard
the
young
nigga
looking
Я
слышал,
этот
молодой
тип
на
меня
смотрит.
Giuseppe,
I'm
steady
just
walking
В
Giuseppe,
я
просто
иду,
не
останавливаясь,
Young
nigga
feel
like
a
rookie
Молодой
тип
чувствует
себя
новичком.
So
many
bands
on
me,
young
nigga
need
a
prescription
У
меня
столько
денег,
что
этому
молодому
типу
нужен
рецепт,
Blue
bezel
deep
off
in
my
watch
Синий
безель
глубоко
в
моих
часах,
Young
nigga
feel
like
a
Piston
Молодой
тип
чувствует
себя
как
"Пистон".
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых.
Young
nigga
never
had
money
Молодой
тип
никогда
не
имел
денег,
The
dealer
lived
up
the
ave
from
me
Дилер
жил
вверх
по
улице
от
меня,
I
always
wanted
that
fast
money
Я
всегда
хотел
эти
быстрые
деньги,
Plus
my
little
partner
dem
get
scam
money
К
тому
же,
мой
младший
кореш
получает
деньги
мошенничеством.
Hey,
we
gives
a
fuck
bout
no
nigga,
fuck
bout
no
nigga
Эй,
нам
плевать
на
этих
типов,
плевать
на
этих
типов,
We
might
pull
up
on
a
nigga,
up
on
a
nigga
Мы
можем
нагрянуть
к
этому
типу,
к
этому
типу,
I
got
the
ups
on
a
nigga,
ups
on
a
nigga
У
меня
есть
преимущество
над
этим
типом,
над
этим
типом,
Flex
on
'em,
drop
all
the
bucks
on
them
niggas,
fuck
em
Похвастаюсь
перед
ними,
брошу
все
деньги
на
этих
типов,
к
черту
их.
Yay,
when
I'm
in
the
building
Да,
когда
я
в
здании,
I
come
to
hurt
niggas
feelings,
shit
Я
прихожу,
чтобы
задеть
чувства
этих
типов,
вот
так.
I'm
another
nigga,
used
to
do
dirt
when
I
was
little
Я
был
одним
из
тех
типов,
кто
пачкал
руки
в
детстве,
Around
all
that
work
when
I
was
little
Крутился
возле
всей
этой
движухи,
когда
был
маленьким,
I
never
worked
when
I
was
little
Я
никогда
не
работал,
когда
был
маленьким.
Come
from
the
bottom
Пришел
с
низов,
I
spotted
them
at
the
top,
I
got
em
Я
заметил
их
на
вершине,
я
достану
их.
The
top
looking
wobbly,
I'm
thinking
'bout
dropping
it
Вершина
выглядит
шаткой,
я
думаю
о
том,
чтобы
скинуть
их.
I
got
98
problems,
getting
rich
ain't
one,
a
bitch
ain't
one
У
меня
98
проблем,
но
разбогатеть
— не
одна
из
них,
и
сучка
— не
одна
из
них.
Hold
up
bitch
I
ain't
done
Погоди,
сучка,
я
еще
не
закончил.
I
heard
the
young
nigga
plotting
Я
слышал,
этот
молодой
тип
что-то
замышляет,
I
heard
the
young
nigga
looking
Я
слышал,
этот
молодой
тип
на
меня
смотрит.
Giuseppe,
I'm
steady
just
walking
В
Giuseppe,
я
просто
иду,
не
останавливаясь,
Young
nigga
feel
like
a
rookie
Молодой
тип
чувствует
себя
новичком.
So
many
bands
on
me,
young
nigga
need
a
prescription
У
меня
столько
денег,
что
этому
молодому
типу
нужен
рецепт,
Blue
bezel
deep
off
in
my
watch
Синий
безель
глубоко
в
моих
часах,
Young
nigga
feel
like
a
Piston
Молодой
тип
чувствует
себя
как
"Пистон".
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых.
Bitch
I
got
a
whole
lot
of
money
Сучка,
у
меня
до
хрена
денег,
The
niggas
you
with,
they
do
a
whole
lot
of
fronting
Эти
типы,
с
которыми
ты,
только
и
делают,
что
строят
из
себя,
I
fucked
up
a
check
like
fuck
this
shit
I'm
up
little
bitch
Я
потратил
кучу
денег,
типа,
к
черту
все,
я
на
высоте,
сучка,
And
we
don't
give
a
fuck
lil
bitch,
it's
400
a
cup
lil
bitch
И
нам
плевать,
малышка,
это
400
за
стаканчик,
малышка.
I'm
in
Oakland,
hundreds
point,
Я
в
Окленде,
сотни
очков,
I'm
probably
fucking
round
with
Tuck
and
shit
Я,
наверное,
зависаю
с
Таком,
Never
move
alone
I
probably
got
the
nine
all
tucked
and
shit
Никогда
не
двигаюсь
один,
наверное,
у
меня
"девятка"
за
поясом.
Diamonds
and
my
jewels,
strapped
whenever
I
move
Бриллианты
и
мои
цацки,
при
себе,
куда
бы
я
ни
шел,
If
I
don't
do
what
I
do,
then
the
trap
ain't
never
gone
move
Если
я
не
буду
делать
то,
что
делаю,
то
в
ловушке
ничего
не
будет
двигаться.
Ability
to
be
the
greatest,
hanging
around
all
the
majors
Способность
быть
величайшим,
тусоваться
со
всеми
важными
шишками,
Since
I
was
young
I
had
big
dreams,
gave
mama
a
spot,
I
was
16
С
юных
лет
у
меня
были
большие
мечты,
дал
маме
место,
мне
было
16.
Been
had
the
money,
been
had
the
swag,
been
had
the
cash
У
меня
были
деньги,
был
стиль,
были
наличные,
I
gave
these
niggas
the
swag,
but
I
didn't
give
'em
my
last,
damn!
Я
дал
этим
типам
стиль,
но
не
дал
им
своего
последнего,
черт
возьми!
Young
nigga
feel
like
a
rookie,
prescription!
Молодой
тип
чувствует
себя
новичком,
рецепт!
I
heard
the
young
nigga
plotting
Я
слышал,
этот
молодой
тип
что-то
замышляет,
I
heard
the
young
nigga
looking
Я
слышал,
этот
молодой
тип
на
меня
смотрит.
Giuseppe,
I'm
steady
just
walking
В
Giuseppe,
я
просто
иду,
не
останавливаясь,
Young
nigga
feel
like
a
rookie
Молодой
тип
чувствует
себя
новичком.
So
many
bands
on
me,
young
nigga
need
a
prescription
У
меня
столько
денег,
что
этому
молодому
типу
нужен
рецепт,
Blue
bezel
deep
off
in
my
watch
Синий
безель
глубоко
в
моих
часах,
Young
nigga
feel
like
a
Piston
Молодой
тип
чувствует
себя
как
"Пистон".
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых,
I
got
rich
problems
У
меня
проблемы
богатых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armond Kendrick, Kazarion Fowler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.