Skooly - Vicarious Moments - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skooly - Vicarious Moments




Had to live my life without no trust, these niggas chase
Мне пришлось прожить свою жизнь без доверия, эти ниггеры преследуют меня.
Break, break, break, break down
Ломай, ломай, ломай, ломай!
Had to live my life without no trust, these niggas chase
Мне пришлось прожить свою жизнь без доверия, эти ниггеры преследуют меня.
Yeah, look, okay
Да, слушай, ладно.
Tryna live my life without no trust, these niggas chase
Пытаюсь прожить свою жизнь без доверия, эти ниггеры преследуют меня.
Shit wasn't goin' right, but all my life I had to fake
Все шло не так, как надо, но всю свою жизнь мне приходилось притворяться.
Prayin' for that night, I want the night I change my life
Молясь о той ночи, я хочу, чтобы эта ночь изменила мою жизнь.
Yeah, want that night I change my life, yeah
Да, хочу, чтобы в ту ночь я изменил свою жизнь, да.
Shit was goin' bad, had to do somethin' about it
Все шло плохо, нужно было что-то с этим делать.
Bitches goin' left, I'm glad I fucked 'em and got out it
Суки уходят налево, я рад, что трахнул их и выбрался оттуда.
You niggas the turn up, hell nah I ain't vouchin'
Вы, ниггеры, заводитесь, черт возьми, нет, я за это не ручаюсь.
Nah, I ain't vouchin'
Нет, я не ручаюсь.
My brother told me whip, he brought the whip into the city
Мой брат сказал мне кнут, он принес кнут в город.
Brought it in the crib, he started whippin' in the kitchen, yeah
Принес его в кроватку, он начал хлестать на кухне, да
If you wasn't really with me, I can't vouch it but I know
Если ты не был со мной, я не могу поручиться, но я знаю.
My brother put dope in them couches, yeah
Мой брат подсыпал наркоту в эти диваны, да
My mama wanted that shit out, yeah, yeah
Моя мама хотела избавиться от этого дерьма, да, да
My mama almost tossed it out, yeah, yeah
Моя мама почти выбросила его, да, да,
It's a hundred thousand dollars my brother put inside the house
это сто тысяч долларов, которые мой брат положил в дом.
And you was finna throw it out, yeah
И ты была финной, чтобы выбросить его, да
Shit, I mean, a hundred fuckin' thousand worth of drugs
Черт, я имею в виду наркотики на сто гребаных тысяч долларов.
And you was finna throw it out
И ты была финна выброси это
Woo, goddamn, that's some shit
Ууу, черт возьми, это какое-то дерьмо
A hundred thousand dollars worth of drugs,
Наркотики на сто тысяч долларов.
You was finna throw it in the mud
Ты была финной брось ее в грязь
In the mud, in the mud, yeah
В грязи, в грязи, да
How I got into drugs, my brother really thug
Как я подсел на наркотики, мой брат действительно бандит
Yeah, then he died, then I cried, now I got nothin' to hold me up
Да, потом он умер, потом я плакала, и теперь меня ничто не держит.
Hold me up, hold me up, hold me up, hold me up
Держи меня, держи меня, держи меня, держи меня.
Now I got no one to pour me up, pour me up, pour me up
Теперь у меня нет никого, кто мог бы налить мне, налить мне, налить мне.
I wish I could talk to him, pour me up
Жаль, что я не могу поговорить с ним, налей мне.
Come down and pour me up, pour me up, pour me up
Спустись и налей мне, налей мне, налей мне.
Come down and roll one up, roll one up, roll one up
Спускайся и скрути одну, скрути одну, скрути одну.
Come down and pour me up, pour me up, pour me up
Спустись и налей мне, налей мне, налей мне.
Hold it down, come down and hold me up
Держи его, спускайся и держи меня.
You gotta hold me up (shit)
Ты должен поддержать меня (дерьмо).
I'm talkin' 'bout this shit bad, you dig what I'm sayin'
Я говорю об этом дерьме плохо, ты понимаешь, что я говорю.
Jim I miss the fuck out you dog, damn
Джим, я чертовски скучаю по тебе, пес, черт возьми
Shit be crazy, I'm talkin' 'bout
Черт возьми, будь сумасшедшим, я говорю о том, что ...
Roll like two backwoods or somethin'
Катитесь, как два захолустья или что-то в этом роде.
Might just sip 'em all by myself and I just talk to Jimmy
Может быть, я просто выпью их один и просто поговорю с Джимми.
Even though he ain't here
Даже если его здесь нет.
Shit weird but it's the only way I can goddamn stop from crying inside
Черт возьми странно но это единственный способ черт возьми не плакать внутри
Think about it like that
Подумай об этом вот так
Think about Bankroll every day
Думай о деньгах каждый день.
Shit crazy
С ума сойти
I'm coming right off the glass
Я выхожу прямо из-под стекла.
I'm coming right out the bags
Я выхожу прямо из сумки.
I had to live with the wrong
Мне пришлось жить с неправильным.
I had to work with the bad
Мне приходилось работать с плохими.
I'm treating first like it's last
Я отношусь к первому, как к последнему.
Had to be first on they ass
Я должен был быть первым на их заднице
What could be worser than last?
Что может быть хуже прошлого?
What could be worser than last?
Что может быть хуже прошлого?
My partner say he doin' bad
Мой партнер говорит, что у него все плохо.
They took like thirty-two bags
Они забрали около тридцати двух мешков.
I'm doin' verses for cash
Я пишу стихи за наличные.
I know you lurk on the gram
Я знаю что ты прячешься в Инстаграме
My partner be lurking on land
Мой напарник скрывается на суше.
My brother was servin' them yams
Мой брат подавал им ямс.
He whipped that shit with his hand
Он взмахнул рукой.
Think he got killed by his man, damn
Думаю, его убил его человек, черт возьми.
Think I just had a lil moment
Кажется, у меня просто был маленький момент.
Ah yeah, think I just had a lil moment
Ах да, кажется, у меня просто был маленький момент
Oh, think I just had a lil moment
О, Кажется, у меня просто был маленький момент
Oh oh oh, think I just had a lil moment
О-О-О, кажется, у меня просто был маленький момент
Ah, let me breathe
Ах, дай мне вздохнуть.
Still goin' through the same shit
Все еще проходишь через то же самое дерьмо.
Still movin' on the lane switch
Все еще двигаюсь по переключателю полосы движения.
Niggas switchin' on some lame shit
Ниггеры включили какое-то убогое дерьмо.
Bitches want me on some gang shit
Суки хотят, чтобы я участвовал в какой-то бандитской хрени
Brother had a lot of dope money
У брата было много денег на наркотики.
That's a whole lot of chains bitch
Это целая куча цепей сука
Don't you ever ever claim rich
Разве ты никогда никогда не заявлял что богат
Boy I grew up kind of famous
Парень, я вырос в некотором роде знаменитым.
On the block with a Glock
На районе с Глоком.
Better watch for your watch
Лучше следи за своими часами.
They'll take off with your chain, shit
Они взлетят вместе с твоей цепью, черт возьми
That's a whole lot of gang shit
Это целая куча бандитского дерьма
I miss you Ball
Я скучаю по тебе бал
I'm hurtin' inside (Bankroll)
Мне больно внутри (банкролл).
Jimmy gone, Jimmy died
Джимми ушел, Джимми умер.
I done forgot how to cry
Я совсем забыла, как плакать.
Why did Ayman have to die?
Почему Айман должен был умереть?
Why did Ayman have to ride?
Почему Айман должен был ехать верхом?
Couldn't look in Kristy eyes
Не мог смотреть в глаза Кристи.
Couldn't look in Kristy eyes
Не мог смотреть в глаза Кристи.
I'm still goin' official
Я все еще иду официальным путем.
Rockie you know that I miss you
Рокки ты знаешь что я скучаю по тебе
I'm still alone when I'm smoking
Я все еще один, когда курю.
Ain't forgot about you Smokie
Я не забыл о тебе Смоки
Still sippin', gettin' loaded
Все еще потягиваю, заряжаюсь.
Still trippin' 'bout the homie
Все еще спотыкаюсь о братишку.
Troup died, I was broken
Трупп умер, я был сломлен.
On some neighborhood rollin'
По какому-то району катаюсь.
I'm so damn unfocused
Я чертовски рассеянна.
I lost a lot of focus
Я потерял много внимания.
Had me damn near hopeless
Я был чертовски близок к отчаянию
I lost a lot of hope
Я потерял много надежды
Ain't a damn thing funny
Ни черта смешного.
Not a lot of jokes
Не так уж много шуток.
Can't take a damn thing from me
Ты не можешь отнять у меня ни черта.
I hurt a lot of folks
Я причинил боль многим людям.
Listen, I cannot lie to folks
Послушай, я не могу лгать людям.
Better pick your side, you probably die with both
Лучше выбери свою сторону, Ты, вероятно, умрешь вместе с обеими.
You can't pick your fights, better not miss your time
Ты не можешь ввязываться в драки, лучше не упускай своего времени.
If you risk your life, represent your side
Если ты рискуешь своей жизнью, представляй свою сторону.
Represent your guys, you don't get no sign
Представляй своих парней, ты не получишь знака.
You gon' miss your guys, you gon' miss those times
Ты будешь скучать по своим парням, ты будешь скучать по тем временам.
Shit, all 'bout my dawg (Bankroll gone too, Shawty Lo gone too)
Черт, все дело в моем корешке (банкролл тоже пропал, малышка Ло тоже пропала).
All 'bout dawg (Bankroll gon' too)
Все дело в чуваке (банкролл тоже будет).
I miss my dawg
Я скучаю по своему корешу
I miss my dawg
Я скучаю по своему корешу
I'm comin' straight off the block
Я иду прямо с района.
I'm comin' straight for the top
Я иду прямо к вершине.
My motivation was guap
Моей мотивацией был ГУАП
Much hesitation with cop
Много колебаний с копом.
Don't need no further assist
Мне больше не нужна помощь.
Don't mean to burden you niggas
Я не хочу обременять вас ниггеры
You tryna live in a room
Ты пытаешься жить в комнате
I'm sippin' syrup in the kitchen
Я потягиваю сироп на кухне.
Woah bitch be worrying a nigga
Уоу сука волнуйся ниггер
I had to hurry to go get it
Я должен был поспешить, чтобы получить его.
I had to hurry to go get it
Я должен был поспешить, чтобы получить его.
Shit wasn't workin' for nigga
Это дерьмо не работало на ниггера.
These bitches be working these niggas
Эти суки работают над этими ниггерами
These bitches be settin' these niggas
Эти суки будут устраивать этих ниггеров.
Ever since I lost my man to a damn bag
С тех пор, как я потеряла своего мужчину из-за чертовой сумки.
If it ain't about a bag I ain't gonna say it
Если речь не о сумке, я не стану этого говорить.
I ain't gonna say it
Я не собираюсь этого говорить.
I ain't gonna say it
Я не собираюсь этого говорить.
All 'bout dawg
Все дело в чуваке
All 'bout dawg
Все дело в чуваке
I miss my dawg
Я скучаю по своему корешу
Lost my man 'bout a bag
Потерял своего мужчину из-за сумки.
I can't go out sad
Я не могу уйти грустной.
Had to go out sad
Пришлось уйти грустным.
I can't go
Я не могу идти.
'Bout a bag
Насчет сумки
On my man
На моем мужчине
I can't go out sad
Я не могу уйти грустной.
I done lost my man
Я потеряла своего мужчину.
Shit, I done lost my man
Черт, я потеряла своего мужчину.
Got my memory boy
У меня есть память парень
How I lost my mans
Как я потеряла своего мужчину






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.