Paroles et traduction Skor - I de Schwiiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I de Schwiiz
In Switzerland
Das
isch
der
Winter
für'd
Schwiiz
This
is
winter
for
Switzerland
Jedä
Summer
goht
verbii
Her
summer
has
passed
An
Schtaat
wird
nu
g'liebt
solang
är
funktioniert
A
state
is
only
loved
as
long
as
it
works
Und
drum
gsesch
deprimierti
Gsichter
wenn'd
luegsch
And
this
seems
why
there
are
so
many
depressed
faces
when
you
look
around
Will
die
deprimiertä
Gfühl
wandlet
sich
in
Wuet
Because
the
depressed
feelings
turn
into
anger
Si
isch
än
schöne
Versuech
öisi
Demokratii
She
is
a
beautiful
attempt
at
democracy
Aber
wo
füert
si
hii
But
where
will
it
lead?
Dä
Mantel
wo
si
trait
haltet
si
bedeckt
The
coat
she
wears
keeps
her
covered
S'hätt
immer
nume
eine
drunter
Platz
wo
si
verschteckt
There
is
always
only
room
for
one
underneath
that
she
hides
Sie
würkt
nit
so
adrett
doch
alt
isch
si
She
does
not
seem
so
tidy
but
she
is
old
Und
si
wünscht
sich
doch
sälber
dass
si
abglöst
würd
And
yet
she
wishes
to
be
replaced
Villicht
vu
Diär,
villicht
au
niä
Perhaps
by
you,
perhaps
not
Villlicht
isch
äs
aifach
z'früe
will
dä
Schwiizer
sich
begnüägt
Perhaps,
it
is
simply
too
early
because
the
Swiss
are
satisfied
Mit
sinere
Büez
und
äm
Batze
dafür
und
dä
Schtruktur
wo
ihn
füert
With
their
work,
and
their
pay
for
it,
and
the
structure
that
leads
them
Är
isch
z'müed
zum
überleggä,
z'fuul
zum
was
änderä
They
are
too
tired
to
think,
too
lazy
to
change
anything
Hauptsach
nöd
dra
tänkä
The
main
thing
is
not
to
think
about
it
Doch
jetz
isch
Winter
i
där
Schwiiz
But
now
it
is
winter
in
Switzerland
Das
isch
der
Winter
für'd
Schwyyz
This
is
winter
for
Switzerland
Und
dä
Schturm
dä
chunnt
glii
The
storm
is
coming
soon
Äs
isch
ä
Fraag
vu
där
Ziit
und
är
fahrt
ii
It
is
a
question
of
time
and
it
will
drive
in
Und
äs
nützt
khai
Versicherig
und
z'Wüsse
miär
sind
riiich
And
no
insurance
and
knowing
that
we
are
rich
will
help
Was
isch
äs
Land
mit'ärä
Jugend
ohni
Ziil
What
is
a
country
with
a
youth
without
goals?
Nur
äs
depressivs
Kollektiv
Only
a
depressed
collective
Mit
ä
bitz
Hoffnig
dass
öppert
z'Ruäder
umäriisst
With
a
bit
of
hope
that
someone
will
turn
the
wheel
Und
ich
meinä
Politik,
nai,
Phobie
äs
bitz
out
And
I
mean
politics,
no,
phobia,
is
a
bit
outdated
Doch
was
macht
ds'Volk
gnau
But
what
exactly
is
the
people
doing?
Wänns
grad
nöd
a
Plakat
glaubt
läbt
jedä
für
siich
If
one
does
not
even
believe
in
a
poster,
everyone
lives
for
themselves
Und
trauf
uf
dä
Schtaat
und
spiilt
mit
And
relies
on
the
state
and
plays
along
Äs
isch
khais
Gheimnis
dass
d'Schönheit
bequem
macht
It
is
no
secret
that
beauty
makes
comfortable
Aber
d'Chöpf
au
mol
läär
macht
But
also
empties
the
heads
Dänk
no
a'd
Brüeder
will
früener
oder
schpöter
wird's
gföörlich
do
drin
Think
of
the
brothers
because
sooner
or
later
it
will
be
dangerous
here
Und
mini
Schwiiz
brucht
Dini
Schtimm
And
my
Switzerland
needs
your
voice!
Villicht
nümmä
a
där
Urne
eher
uf
där
Schtross
Perhaps
no
longer
at
the
ballot
box,
rather
on
the
street
Villichtch
än
Bürokrat
häsch
än
Job
uff
dä
Baan
- khaa
Perhaps
you
have
a
job
as
a
bureaucrat
on
the
railway
- no
Jetz
schtosch
do,
Kappa
Now
you
are
pushing
there,
mate
Schreisch
Parole
id'
Nacht
ohni
Zruckhalt
You
are
shouting
slogans
into
the
night
without
restraint
Mä
hätt
Diin
Rucksack
klaut
voller
Freiheit
They
stole
your
freedom-filled
backpack
Früener
häsch
no
mee
gsait
You
used
to
say
more
Doch
jetzt
isch
Winter
i
där
Schwiiz
But
now
it
is
winter
in
Switzerland
Das
isch
der
Winter
für'd
Schwiiz
This
is
winter
for
Switzerland
Und
alles
was
no
bliibt
isch
d'Eriinärig
a
d'Zyt
And
all
that
remains
is
the
memory
of
the
time
Wo'nä
Schtuck
wiit
zruckliit
und
z'Bewusstsii
wo
sich
iischliicht
When
a
piece
was
a
long
way
back
and
the
consciousness
that
creeps
in
Dass
zum
Riichsii
immer
öppert
zahlt
always
someone
pays
to
get
rich
I
öisem
Fall
Bärge
vu
Liiche
wo'd
Bankä
beriicheret
In
our
case,
mountains
of
corpses
that
enriched
the
banks
Während
mier
immene
Laufrad
wie
Viicher
dä
ganz
Shit
aatribet
While
we,
like
animals,
drive
the
whole
shit
in
a
hamster
wheel
Doch
aigentlich
numm
schtoo
bliibet
But
actually
only
stand
still
D'Schwiiz
hätt
äs
schiihailigs
Antlitz
Switzerland
has
a
holy
face
Und
d'Neutralität
isch
iere
ganz
Bsitz
und
au
dä
wird
verflüsse
And
neutrality
is
her
entire
possession
and
that
will
also
pass
D'Schwiiz
fangt
a
lüge
und
hätt
nüt
bessers
z'tuä
als
sich
iizschlüsse
(ahä)
Switzerland
is
beginning
to
lie
and
has
nothing
better
to
do
than
to
shut
itself
in
(ah)
Si
chönnt
än
Insle
sii,
öppis
wie'näs
Exil
She
could
be
an
island,
something
like
an
exile
Än
Wältschtaat
mit
moderenerä
Ziit
A
cosmopolitan
state
with
modern
times
Doch
äs
bliibt
so
wiä's
isch
und
wiemä
si
kännt
But
it
will
remain
as
it
became
known
D'Schwyz
als
äs
Experimät
Switzerland
as
an
experiment
Doch
jetzt
isch
Winter
für
sii
But
now
it
is
winter
for
her
Und
ich
küssere
Tschüss
winkäre
naa
And
I
kiss,
wave
goodbye,
Villicht
gseemär
öis
widär
ämol,
widär
ämol,
widär
ämol
Perhaps
we
will
see
each
other
again,
again,
again
Und
ich
küssere
Tschüss
winkäre
naa
And
I
kiss,
wave
goodbye,
Villicht
gseemär
öis
widär
ämol,
widär
ämol,
widär
ämol
Perhaps
we
will
see
each
other
again,
again,
again
Und
ich
küssere
Tschüss
winkäre
naa
And
I
kiss,
wave
goodbye,
Villicht
gseemär
öis
widär
ämol,
widär
ämol,
widär
ämol
Perhaps
we
will
see
each
other
again,
again,
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bachmann, Monorum Pek, Benjamin Danech
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.