Paroles et traduction Skor - Kwiaty 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
początku
wraz
z
tobą
rodzi
się
krzyk,
potem
rodzi
się
świadomość,
gniew
i
łzy
- żądza
krwi
At
the
beginning,
a
scream
is
born
with
you,
then
consciousness
is
born,
anger
and
tears
- lust
for
blood
I
jesteś
tu
by
płonąć
aż
do
kresu
swoich
dni
And
you
are
here
to
burn
until
the
end
of
your
days
Aby
dotknąć
nieskończoność,
ja
i
Ty
#KWIATY3
To
touch
infinity,
you
and
I
#FLOWERS3
Dziary
naszych
wspomnień
w
podziemiach
tego
miasta
Tattoos
of
our
memories
in
the
undergrounds
of
this
city
Zakwitły
w
nas
emocje
rodząc
w
płatkach
czas
nasz
Emotions
blossomed
in
us,
giving
birth
to
our
time
in
the
petals
Pną
się
coraz
mocniej
aż
przebijają
asfalt
They
climb
stronger
and
stronger
until
they
pierce
the
asphalt
Te
kwiaty
mają
kolce
- per
aspera
ad
astra
These
flowers
have
thorns
- per
aspera
ad
astra
Dziary
naszych
wspomnień
w
podziemiach
tego
miasta
Tattoos
of
our
memories
in
the
undergrounds
of
this
city
Zakwitły
w
nas
emocje
rodząc
w
płatkach
czas
nasz
Emotions
blossomed
in
us,
giving
birth
to
our
time
in
the
petals
Pną
się
coraz
mocniej
aż
przebijają
asfalt
They
climb
stronger
and
stronger
until
they
pierce
the
asphalt
Te
kwiaty
mają
kolce
- per
aspera
ad
astra
These
flowers
have
thorns
- per
aspera
ad
astra
Jest
w
pół
do
trzeciej
znów
ciekną
słowa
It’s
half
past
two
again,
words
are
leaking
Cisza
- piszę
trzecie
kwiaty
Silence
- I’m
writing
the
third
flowers
Wiesz
czasem
myślę,
że
pora
stopować
You
know,
sometimes
I
think
it's
time
to
stop
Są
rany
których
nie
chcę
zaszyć
There
are
wounds
I
don't
want
to
sew
up
Chyba
chciałbym
to
zacząć
od
nowa
I
think
I'd
like
to
start
over
Chyba
chciałbym
to
spisać
na
straty
I
think
I'd
like
to
write
it
off
Wszyscy
mamy
najebane
w
głowach
We
all
have
fucked
up
heads
Jeśli
tu
jesteś
to
wiesz
co
to
znaczy
If
you’re
here,
you
know
what
it
means
Nie
chcę
tłumaczyć
Ci
nic
I
don’t
want
to
explain
anything
to
you
Nie
pytaj
czy
mówię
o
Tobie
Don’t
ask
if
I’m
talking
about
you
Tak
bardzo
chcę
dzisiaj
pić
I
want
to
drink
so
badly
today
I
wiesz,
że
nie
mówię
o
wodzie
And
you
know
I’m
not
talking
about
water
Tak
dawno
zgubiłem
nić
I
lost
the
thread
so
long
ago
I
nie
wiem
dokąd
iść
i
nie
wiem
co
robię
And
I
don’t
know
where
to
go
and
I
don’t
know
what
I’m
doing
Bo
są
takie
drogi
na
których
sny
Because
there
are
roads
where
dreams
Szepczą
do
Ciebie,
że
pora
już
odejść
Whisper
to
you
that
it’s
time
to
leave
Zanim
coś
powiesz,
posłuchaj
Before
you
say
anything,
listen
Nie
mam
nic
oprócz
paru
słów
I
have
nothing
but
a
few
words
Jest
w
nas
energia
która
wybucha
There’s
energy
in
us
that
explodes
Niosąc
na
przemian
radość
i
ból
Bringing
joy
and
pain
alternately
Są
takie
łzy
które
jak
sól
There
are
tears
that
are
like
salt
Nadają
smaku
lub
krzywdzą
bardziej
Add
flavor
or
hurt
more
Są
koszmary
które
pragną
strachu
There
are
nightmares
that
crave
fear
W
środku
nocy
z
ściśniętym
gardłem
In
the
middle
of
the
night
with
a
constricted
throat
Wszystko
jest
początkiem
pragnień
Everything
is
the
beginning
of
desires
Upstory
napisał
szaleniec
Upstory
was
written
by
a
madman
Bo
są
takie
wersy
które
zrozumiesz
Because
there
are
verses
that
you
will
understand
Tylko
Ty
jeśli
naprawdę
istniejesz
Only
you
if
you
really
exist
Bo
jesteś
moim
natchnieniem
Because
you
are
my
inspiration
Moim
początkiem,
moim
końcem
My
beginning,
my
end
Moim
zwycięstwem,
moim
sądem
My
victory,
my
judgment
Echem
które
powraca
do
mnie
An
echo
that
comes
back
to
me
Dziary
naszych
wspomnień
w
podziemiach
tego
miasta
Tattoos
of
our
memories
in
the
undergrounds
of
this
city
Zakwitły
w
nas
emocje
rodząc
w
płatkach
czas
nasz
Emotions
blossomed
in
us,
giving
birth
to
our
time
in
the
petals
Pną
się
coraz
mocniej
aż
przebijają
asfalt
They
climb
stronger
and
stronger
until
they
pierce
the
asphalt
Te
kwiaty
mają
kolce
- per
aspera
ad
astra
These
flowers
have
thorns
- per
aspera
ad
astra
Dziary
naszych
wspomnień
w
podziemiach
tego
miasta
Tattoos
of
our
memories
in
the
undergrounds
of
this
city
Zakwitły
w
nas
emocje
rodząc
w
płatkach
czas
nasz
Emotions
blossomed
in
us,
giving
birth
to
our
time
in
the
petals
Pną
się
coraz
mocniej
aż
przebijają
asfalt
They
climb
stronger
and
stronger
until
they
pierce
the
asphalt
Te
kwiaty
mają
kolce
- per
aspera
ad
astra
These
flowers
have
thorns
- per
aspera
ad
astra
Prawie
piąta,
ja
nie
chcę
przestać
Almost
five,
I
don't
want
to
stop
Są
noce
które
nie
dają
snu
There
are
nights
that
don't
let
you
sleep
Myślę
o
nas
jak
to
przetrwać
I
think
about
us
how
to
survive
this
Insomnia
wprawia
pióro
w
ruch
Insomnia
sets
the
pen
in
motion
Znowu
uczy
mnie
czuć
Teaches
me
to
feel
again
Bo
znowu
zabija
mnie
obojętność
Because
indifference
is
killing
me
again
I
znowu
kurwa
brakuje
mi
słów
And
I'm
fucking
short
of
words
again
I
siedzę
tu
sam
przed
pusta
butelką
And
I'm
sitting
here
alone
in
front
of
an
empty
bottle
Proszę
wlej
we
mnie
sedno
Please
pour
the
essence
into
me
Bo
wargi
są
suche,
a
oczy
przekrwione
Because
my
lips
are
dry
and
my
eyes
are
bloodshot
Proszę
nie
mów
wszystko
jedno
Please
don't
say
it
doesn't
matter
Bo
są
takie
myśli
których
się
boję
Because
there
are
thoughts
that
I'm
afraid
of
I
są
takie
stany
które
są
chore
And
there
are
states
that
are
sick
I
nadal
jestem
ich
więźniem
And
I'm
still
their
prisoner
Nadal
zabija
to
we
mnie
szczęście
It
still
kills
the
happiness
in
me
Nadal
kurwa
chcę
tego
więcej
I
still
fucking
want
more
of
this
Czasu
sekwencje
rytmika
chwil
Time
sequences
rhythm
of
moments
Szata
nie
wraca
na
końcu
intencje
ja
i
Ty
The
robe
does
not
return
at
the
end
intentions
you
and
I
Granice
których
się
nie
przekracza
Boundaries
that
are
not
crossed
Z
tych
chwil
na
haca,
płynna
praca
From
these
moments
on
the
hook,
smooth
work
Szósta
trzydzieści
Six
thirty
Ile
jeszcze
napiszę
części
How
many
more
parts
will
I
write
Zanim
Moira
zapragnie
zemsty
Before
Moira
desires
revenge
Proszę
nie
miej
pretensji
Please
don't
blame
me
Są
labirynty
w
których
błądzę
There
are
labyrinths
in
which
I
wander
A
moje
blizny
tracą
sens
gdy
And
my
scars
lose
their
meaning
when
Budzą
sie
w
nas
nieszczere
żądzę
Insincere
desires
awaken
in
us
I
znowu
się
plączę
w
amoku
słońce
And
I
cry
again
in
a
frenzy,
the
sun
Odpływa
za
horyzontem
Disappears
over
the
horizon
I
znowu
czuję
tych
pokus
oddech
And
again
I
feel
the
breath
of
those
temptations
Choć
chyba
to
nie
rozsądne
Although
it's
probably
not
wise
Dziary
naszych
wspomnień
w
podziemiach
tego
miasta
Tattoos
of
our
memories
in
the
undergrounds
of
this
city
Zakwitły
w
nas
emocje
rodząc
w
płatkach
czas
nasz
Emotions
blossomed
in
us,
giving
birth
to
our
time
in
the
petals
Pną
się
coraz
mocniej
aż
przebijają
asfalt
They
climb
stronger
and
stronger
until
they
pierce
the
asphalt
Te
kwiaty
mają
kolce
- per
aspera
ad
astra
These
flowers
have
thorns
- per
aspera
ad
astra
Dziary
naszych
wspomnień
w
podziemiach
tego
miasta
Tattoos
of
our
memories
in
the
undergrounds
of
this
city
Zakwitły
w
nas
emocje
rodząc
w
płatkach
czas
nasz
Emotions
blossomed
in
us,
giving
birth
to
our
time
in
the
petals
Pną
się
coraz
mocniej
aż
przebijają
asfalt
They
climb
stronger
and
stronger
until
they
pierce
the
asphalt
Te
kwiaty
mają
kolce
- per
aspera
ad
astra
These
flowers
have
thorns
- per
aspera
ad
astra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sickkid
date de sortie
01-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.