Paroles et traduction Skorch Bun It feat. Dr Jay de Soca Prince & Miguel Maestre - Always
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
I've
been
looking
for
you
Смотри,
я
так
долго
тебя
искал,
Ive
been
waiting
for
you
Я
так
долго
тебя
ждал,
Ive
been
searching
round,
I've
been
in
and
out
Я
всё
обыскал,
я
был
повсюду,
Ive
been
patient
for
you
Я
был
так
терпелив,
Where
you've
been
all
my
life
Где
же
ты
была
всю
мою
жизнь?
Just
the
kind
that
I
like
Ты
именно
такая,
какая
мне
нравится,
Ive
been
thinking
after
we
done
drinking
Я
всё
думал,
после
того
как
мы
выпьем,
We
should
both
be
linking
Нам
стоит
встретиться.
The
saddest
day
in
my
life
Самый
грустный
день
в
моей
жизни,
Is
if
I
let
you
walk
away
Если
я
позволю
тебе
уйти,
I
can't
let
you
get
away
this
time
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти
на
этот
раз,
Not
this
time
Не
в
этот
раз.
And
by
the
end
of
the
night
И
к
концу
ночи,
You
going
be
winning
up
on
my
waist
Ты
будешь
танцевать,
обняв
меня
за
талию,
So
baby
just
come
my
way
Так
что,
малышка,
просто
иди
ко
мне,
And
just
keep
dancing
next
to
me
И
просто
продолжай
танцевать
рядом
со
мной,
Never
go
never
leave
Никогда
не
уходи,
никогда
не
покидай
меня,
Always
always
always,
always
always
always
Всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
And
just
keep
dancing
next
to
me
И
просто
продолжай
танцевать
рядом
со
мной,
Never
go
never
leave
Никогда
не
уходи,
никогда
не
покидай
меня,
Always
always
always,
always
always
always
Всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда.
When
you
wining
on
me
like
that
(All
of
me)
Когда
ты
танцуешь
со
мной
вот
так
(Вся
моя),
Looking
at
me
like
that
(All
of
me)
Смотришь
на
меня
вот
так
(Вся
моя),
Pushing
on
me
right
back
(Nanana
wayyyyy)
Прижимаешься
ко
мне
в
ответ
(Нанана
уэйййй),
When
you
wining
on
me
like
that
(All
of
me)
Когда
ты
танцуешь
со
мной
вот
так
(Вся
моя),
Looking
at
me
like
that
(All
of
me)
Смотришь
на
меня
вот
так
(Вся
моя),
Pushing
on
me
right
back
(Nanana
wayyyyy)
Прижимаешься
ко
мне
в
ответ
(Нанана
уэйййй).
Every
move
that
you
make
Каждое
твое
движение,
Every
step
that
you
take
Каждый
твой
шаг,
Make
me
want
you
more
and
more
Заставляет
меня
хотеть
тебя
всё
больше
и
больше,
You
know
I
adore
why
you
making
me
wait
Ты
знаешь,
я
обожаю,
зачем
ты
заставляешь
меня
ждать?
Where
you
been
all
my
life
Где
же
ты
была
всю
мою
жизнь?
Just
the
kind
that
I
like
Ты
именно
такая,
какая
мне
нравится.
I
been
thinking
after
we
done
drinking
Я
всё
думал,
после
того
как
мы
выпьем,
We
should
both
be
linking
Нам
стоит
встретиться.
The
saddest
day
in
my
life
Самый
грустный
день
в
моей
жизни,
Is
if
I
let
you
walk
away
Если
я
позволю
тебе
уйти,
I
can't
let
you
get
away
this
time
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти
на
этот
раз,
Not
this
time
Не
в
этот
раз.
And
by
the
end
of
the
night
И
к
концу
ночи,
You
going
be
winning
up
on
my
waist
Ты
будешь
танцевать,
обняв
меня
за
талию,
So
baby
just
come
my
way
Так
что,
малышка,
просто
иди
ко
мне,
And
just
keep
dancing
next
to
me
И
просто
продолжай
танцевать
рядом
со
мной,
Never
go
never
leave
Никогда
не
уходи,
никогда
не
покидай
меня,
Always
always
always,
always
always
always
Всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
And
just
keep
dancing
next
to
me
И
просто
продолжай
танцевать
рядом
со
мной,
Never
go
never
leave
Никогда
не
уходи,
никогда
не
покидай
меня,
Always
always
always,
always
always
always
Всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда.
When
you
wining
on
me
like
that
(All
of
me)
Когда
ты
танцуешь
со
мной
вот
так
(Вся
моя),
Looking
at
me
like
that
(All
of
me)
Смотришь
на
меня
вот
так
(Вся
моя),
Pushing
on
me
right
back
(Nanana
wayyyyy)
Прижимаешься
ко
мне
в
ответ
(Нанана
уэйййй),
When
you
wining
on
me
like
that
(All
of
me)
Когда
ты
танцуешь
со
мной
вот
так
(Вся
моя),
Looking
at
me
like
that
(All
of
me)
Смотришь
на
меня
вот
так
(Вся
моя),
Pushing
on
me
right
back
(Nanana
wayyyyy)
Прижимаешься
ко
мне
в
ответ
(Нанана
уэйййй).
(Na
Na
Na
Na
Na
Naahhhhh)
(На
На
На
На
На
Нааааа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim James, Phil O'donnell, Payton Smith
Album
Always
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.