Skorpio - Így szólt hozzám a dédapám - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skorpio - Így szólt hozzám a dédapám




Így szólt hozzám a dédapám
My Great-Grandfather Told Me So
Húsz éve már, több is talán, hogy nap-nap után
For 20 years now, or maybe more, day after day
Minden nap délután eljött a dédapám
Every afternoon, my great-grandfather came by
Mesélt ilyet, mesélt olyat, mesélt sok csodát
He told me such stories, tales of wonder and might
Igen, mesélt sok csodát, lódított is talán
Yes, he told me tall tales, perhaps he even lied
Kisfiam, így szólt hozzám a dédapám
My boy, my great-grandfather would say
Jöjj velem, hagyjuk itt a város zaját
Come with me, let's leave this noisy town behind
Jöjj velem, mesélek megint sok csodát
Come with me, I'll tell you more marvelous tales
Elmegyünk, s úgy leszünk, mint két barát
We'll go away, and we'll be like two good friends
Arról mesélt, az volt a szép, mikor lovon járt
He told me about the good old days, when he rode his horse
Régen, mikor lovon járt, s a nőknek úgy imponált
Back when he rode his horse, and the ladies were smitten
Mondta nekem, hogy beléesett egy szőke hajú lány
He told me that he fell for a blonde-haired girl
S ez a szőke hajú lány lett az én dédanyám
And that blonde-haired girl became my great-grandmother
Kisfiam, így szólt hozzám a dédapám
My boy, my great-grandfather would say
Jöjj velem, hagyjuk itt a város zaját
Come with me, let's leave this noisy town behind
Jöjj velem, mesélek megint sok csodát
Come with me, I'll tell you more marvelous tales
Elmegyünk, s úgy leszünk, mint két barát
We'll go away, and we'll be like two good friends
Vártam megint, hogy újra vigyen, de nem jött többé már
I waited for him to come and take me away again, but he never did
Sajnos nem jött többé már, érte jött a halál...
Sadly, he never came again... death came for him.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.