Paroles et traduction Skout - Nothing At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing At All
Вообще ничего
I
can't
stop
thinking
'bout
you
Не
могу
перестать
думать
о
тебе,
You
don't
deserve
that
space
in
my
head
Ты
не
заслуживаешь
места
в
моей
голове.
I
think
you're
lovely
darling,
I
do
Ты
милый,
дорогой,
правда,
But
you've
got
some
growing
up
to
do
Но
тебе
еще
расти
и
расти.
How
little
of
me
do
you
think
Насколько
мало
я
значу
для
тебя,
That
I'm
not
even
worth
a
call?
Что
ты
даже
не
звонишь?
Don't
want
your
heart
just
wanna
feel
Мне
не
нужно
твое
сердце,
просто
хочу
почувствовать,
Like
I
was
something
at
all
Что
я
вообще
что-то
значу.
I
guess
I'm
nothing
at
all
to
you,
fall
for
you
Наверное,
я
вообще
ничего
для
тебя
не
значу,
влюбляюсь
в
тебя,
Filled
that
space
on
the
wall
for
you,
all
for
you
Заполнила
собой
пустоту
для
тебя,
всё
для
тебя.
This
wasn't
nothing
at
all,
at
all
Это
не
было
просто
так,
совсем
нет.
Let's
not
get
crazy
baby
Давай
не
будем
сходить
с
ума,
малыш,
I
knew
exactly
what
this
was
Я
прекрасно
знала,
что
это
такое.
You've
got
your
own
life
there
and
I've
got
mine
У
тебя
своя
жизнь,
у
меня
— своя,
Still
I
thought
that
we
could
steal
some
time
Но
я
все
равно
думала,
что
мы
могли
бы
урвать
немного
времени.
I
always
knew
this
had
to
end
Я
всегда
знала,
что
этому
придет
конец,
Still
I
thought
that
I
could
be
your
friend
Но
все
равно
думала,
что
смогу
быть
тебе
другом.
Don't
want
your
heart,
just
want
to
feel
like
I
was
something
at
all
Мне
не
нужно
твое
сердце,
просто
хочу
чувствовать,
что
я
вообще
что-то
значу.
I
guess
I'm
nothing
at
all
to
you,
fall
for
you
Наверное,
я
вообще
ничего
для
тебя
не
значу,
влюбляюсь
в
тебя,
Filled
that
space
on
the
wall
for
you,
all
for
you
Заполнила
собой
пустоту
для
тебя,
всё
для
тебя.
This
wasn't
nothing
at
all,
at
all
Это
не
было
просто
так,
совсем
нет.
Is
this
what
you
do?
Это
то,
что
ты
делаешь?
Is
this
what
you
do?
Это
то,
что
ты
делаешь?
Is
this
what
you
do?
Это
то,
что
ты
делаешь?
Is
this
what
you
do?
Это
то,
что
ты
делаешь?
Is
this
what
you
do?
Это
то,
что
ты
делаешь?
Is
this
what
you
do?
Это
то,
что
ты
делаешь?
Oh
I
guess
I'm
nothing
at
all
to
you,
fall
for
you
О,
наверное,
я
вообще
ничего
для
тебя
не
значу,
влюбляюсь
в
тебя,
Filled
that
space
on
the
wall
for
you,
all
for
you
Заполнила
собой
пустоту
для
тебя,
всё
для
тебя.
This
wasn't
nothing
at
all,
at
all
Это
не
было
просто
так,
совсем
нет.
Oh
I
guess
I'm
nothing
at
all
to
you,
fall
for
you
О,
наверное,
я
вообще
ничего
для
тебя
не
значу,
влюбляюсь
в
тебя,
Filled
that
space
on
the
wall
for
you,
all
for
you
Заполнила
собой
пустоту
для
тебя,
всё
для
тебя.
This
wasn't
nothing
at
all,
at
all
Это
не
было
просто
так,
совсем
нет.
Is
this
what
you
do?
Это
то,
что
ты
делаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Valk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.