Skrapz - I'm Yours - traduction des paroles en allemand

I'm Yours - Skrapztraduction en allemand




I'm Yours
Ich Gehöre Dir
Tell me what you want from me
Sag mir, was du von mir willst
I'll say what I've got
Ich sage dir, was ich habe
I give you every piece of me
Ich gebe dir jedes Stück von mir
But only if I'm yours
Aber nur, wenn ich dein bin
I'm yours
Ich gehöre dir
Boom
Boom
She said she wants to be together, forever
Sie sagte, sie will für immer mit mir zusammen sein
She knows that I'm a go-getter, a trend setter
Sie weiß, dass ich ein Macher bin, ein Trendsetter
Said she doesn't like Chanel bags, they're too regular
Sagte, sie mag keine Chanel-Taschen, sie sind zu gewöhnlich
So I copped her a green leather Bottega
Also habe ich ihr eine grüne Leder-Bottega besorgt
She was there through the tough times, they got better
Sie war in den schweren Zeiten da, und es wurde besser
From the rain to the sunshine, my umbrella, my genna
Vom Regen zum Sonnenschein, mein Regenschirm, meine Liebste
I got hella tings but they can't measure up
Ich habe viele Frauen, aber sie können nicht mithalten
All they really do is get my blood pressure up
Alles, was sie wirklich tun, ist meinen Blutdruck in die Höhe treiben
Flying uptown, Duck and Waffle or Samba
Wir fliegen in die Stadt, Duck and Waffle oder Samba
Got my foot down I only slow down for a camera
Ich gebe Vollgas, bremse nur für eine Kamera
I'm rubbing up her thigh, now she's making it stand up
Ich streichle ihren Oberschenkel, jetzt bringt sie ihn zum Stehen
I had to back her up in the back of the lambtruck
Ich musste sie hinten im Lambo-Truck rannehmen
I asked her, would she love me even if I was bankrupt?
Ich fragte sie, ob sie mich auch lieben würde, wenn ich bankrott wäre?
She said she's gonna love me 'till the day that she can't breathe
Sie sagte, sie wird mich lieben, bis zu dem Tag, an dem sie nicht mehr atmen kann
She's everything I need that's the reason I can't leave
Sie ist alles, was ich brauche, deshalb kann ich nicht gehen
If I fly her overseas fuck her under the palm trees
Wenn ich sie nach Übersee fliege, liebe ich sie unter den Palmen
Tell me what you want from me
Sag mir, was du von mir willst
I'll say what I've got
Ich sage dir, was ich habe
I give you every piece of me
Ich gebe dir jedes Stück von mir
But only if I'm yours
Aber nur, wenn ich dein bin
I'm yours
Ich gehöre dir
Yo
Yo
Catch you slipping when you're coming out the shower
Ich erwische dich, wenn du aus der Dusche kommst
With your towel on
Nur mit deinem Handtuch
Next thing you know half an hour's gone
Und ehe du dich versiehst, ist eine halbe Stunde vergangen
Now you're running late
Jetzt bist du spät dran
I might pull up to your office come fuck you on your break
Vielleicht komme ich in dein Büro und liebe dich in deiner Pause
You're the one all them other bitches hate
Du bist die Eine, die all die anderen Frauen hassen
You're two more than an eight, hands down no debate
Du bist mehr als eine Acht, ohne Zweifel
No makeup just shea butter glowing on your face
Kein Make-up, nur Sheabutter, die auf deinem Gesicht glänzt
You're looking like a coca-cola bottle how you're shaped
Du siehst aus wie eine Coca-Cola-Flasche, so wie du geformt bist
I ain't worried about that tiny bit of weight around your waist
Ich mache mir keine Sorgen um das bisschen Gewicht um deine Taille
She said I'd never find another her she's irreplaceable
Sie sagte, ich würde nie eine andere wie sie finden, sie ist unersetzlich
Dashed a pillow at me when I said I'm fully capable
Warf ein Kissen nach mir, als ich sagte, ich wäre durchaus dazu fähig
Then we started laughing, she knows she's my darling
Dann fingen wir an zu lachen, sie weiß, dass sie mein Liebling ist
I'm done with the outside, she knows that I'm all in
Ich bin fertig mit dem Draußen, sie weiß, dass ich voll dabei bin
She knows I like peppermint teas in the morning
Sie weiß, dass ich morgens Pfefferminztee mag
And I ain't going nowhere unless there's money calling
Und ich gehe nirgendwohin, es sei denn, das Geld ruft
Or the mandem call but it's gotta be important
Oder die Jungs rufen an, aber es muss wichtig sein
Cause I'm way too grown to be chilling on these corners
Denn ich bin viel zu erwachsen, um an diesen Ecken rumzuhängen
My baby
Mein Baby
Tell me what you want from me
Sag mir, was du von mir willst
I'll say what I've got
Ich sage dir, was ich habe
I give you every piece of me
Ich gebe dir jedes Stück von mir
But only if I'm yours
Aber nur, wenn ich dein bin
I'm yours
Ich gehöre dir





Writer(s): Christopher David Kyei, Harry Jackson, Ellis Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.