Paroles et traduction Skrapz - Marathon
Check
me
out
Послушай
меня.
Niggas
thought
that
I
was
done,
nah
here's
another
one
Нигеры
думали,
что
я
всё,
но
нет,
вот
вам
ещё.
Think
I'm
doing
this
for
fun?
Ha,
pull
the
other
one
Думаешь,
я
этим
ради
забавы
занимаюсь?
Ха,
не
смеши
меня.
I'm
in
it
for
the
long
run
like
a
marathon
Я
в
деле
всерьёз
и
надолго,
как
марафон.
And
I'm
still
in
my
Prime
like
I
work
at
Amazon
И
я
всё
ещё
в
ударе,
будто
пашу
на
Амазон.
You
want
me
to
carry
on?
Хочешь,
чтобы
я
продолжил?
Think
I'm
doing
this
for
fun?
Думаешь,
я
ради
забавы
этим
занимаюсь?
I'm
in
it
for
the
long
run
like
a
marathon
Я
в
деле
всерьёз
и
надолго,
как
марафон.
I
pull
up
in
a
fast
car,
Formula
1
Я
подъезжаю
на
тачке,
как
болид
Формулы-1.
And
I
ain't
got
the
low
spec
it's
the
other
one
И
у
меня
не
базовая
комплектация,
а
топовая,
детка.
I'm
tryna
make
enough
dough
to
buy
my
brother
one
Я
пытаюсь
заработать
бабла,
чтобы
и
братану
купить
такую
же.
And
next
year
I
might
go
get
a
Cullinan
А
в
следующем
году,
может,
и
себе
возьму
Куллинан.
You
want
me
to
carry
on?
Хочешь,
чтобы
я
продолжил?
Something's
going
down
if
I
got
my
bally
on
Что-то
произойдёт,
если
на
мне
эта
цепь.
I'm
on
these
niggas
necks
like
I'm
a
medallion
Я
на
шее
у
этих
нигеров,
как
медальон.
And
if
you
see
me
at
events
know
I
got
my
strally
on
me
И
если
ты
видишь
меня
на
тусовке,
знай,
ствол
при
мне.
I
ain't
like
them,
I'm
a
different
category
Я
не
такой,
как
они,
я
в
другой
лиге.
I'm
in
a
plush
restaurant
eating
calamari
Я
в
дорогом
ресторане,
уплетаю
кальмаров.
They
say
I'm
being
loud
probably
got
my
cali
on
me
Говорят,
что
я
слишком
громкий,
наверное,
потому
что
под
кайфом.
I'm
walking
out
the
trap,
praying
no
one
ever
saw
me
Выхожу
с
района
и
молюсь,
чтобы
никто
меня
не
спалил.
For
thine
is
the
kingdom,
and
the
power,
and
the
glory
Ибо
Твое
есть
Царство
и
сила
и
слава.
Niggas
thought
that
I
was
done,
nah
here's
another
one
Нигеры
думали,
что
я
всё,
но
нет,
вот
вам
ещё.
Think
I'm
doing
this
for
fun?
Ha,
pull
the
other
one
Думаешь,
я
этим
ради
забавы
занимаюсь?
Ха,
не
смеши
меня.
I'm
in
it
for
the
long
run
like
a
marathon
Я
в
деле
всерьёз
и
надолго,
как
марафон.
And
I'm
still
in
my
Prime
like
I
work
at
Amazon
И
я
всё
ещё
в
ударе,
будто
пашу
на
Амазон.
You
want
me
to
carry
on?
Хочешь,
чтобы
я
продолжил?
Think
I'm
doing
this
for
fun?
Думаешь,
я
ради
забавы
этим
занимаюсь?
I'm
in
it
for
the
long
run
like
a
marathon
Я
в
деле
всерьёз
и
надолго,
как
марафон.
I
used
to
sell
kilos
ask
anyone
Раньше
киллограммами
толкал,
спроси
у
любого.
Brandy
and
champagne
like
Dom
Perignon
Коньяк
и
шампанское,
как
Дом
Периньон.
The
chain
round
my
neck
looks
like
Evian
Цепь
на
моей
шее
блестит,
как
Эвиан.
Might
see
me
with
a
new
AP
skelly
on
Можешь
увидеть
меня
в
новых
часах
AP
Skeleton.
You
want
me
to
slow
down?
Хочешь,
чтобы
я
сбавил
обороты?
I
asked
baby
girl,
how's
your
body
so
round?
Я
спросил
малышку:
"Как
твоя
фигурка
стала
такой
аппетитной?"
I
hit
it
from
the
back
I
don't
let
her
turn
round
Я
вхожу
сзади,
не
даю
ей
перевернуться.
Face
in
the
pillow
like
I'm
tryna
drown
sound
Лицо
в
подушке,
будто
пытаюсь
заглушить
звуки.
She
don't
like
slow
whine
she
just
get
pound
Она
не
любит
медляк,
ей
бы
пожёстче.
Location
off
she
don't
wanna
get
found
Геолокация
выключена,
не
хочет
быть
найденной.
She
got
a
man,
but
she
said
that
he's
a
clown
У
неё
есть
мужик,
но
она
говорит,
что
он
клоун.
Rolling
up
loud,
late
night
with
my
shawty
Курим
плотно,
поздняя
ночь
с
моей
крошкой.
Watching
Goodfellas
Смотрим
"Славных
парней".
Niggas
thought
that
I
was
done,
nah
here's
another
one
Нигеры
думали,
что
я
всё,
но
нет,
вот
вам
ещё.
Think
I'm
doing
this
for
fun?
Ha,
pull
the
other
one
Думаешь,
я
этим
ради
забавы
занимаюсь?
Ха,
не
смеши
меня.
I'm
in
it
for
the
long
run
like
a
marathon
Я
в
деле
всерьёз
и
надолго,
как
марафон.
And
I'm
still
in
my
Prime
like
I
work
at
Amazon
И
я
всё
ещё
в
ударе,
будто
пашу
на
Амазон.
You
want
me
to
carry
on?
Хочешь,
чтобы
я
продолжил?
Think
I'm
doing
this
for
fun?
Думаешь,
я
ради
забавы
этим
занимаюсь?
I'm
in
it
for
the
long
run
like
a
marathon
Я
в
деле
всерьёз
и
надолго,
как
марафон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher David Kyei, Nacem Ali Sultan, Ellis Taylor, Wajidi Mlamalli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.