Skrapz - Normal - Uncut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skrapz - Normal - Uncut




Normal - Uncut
Нормально - Необрезанная версия
Everybody's asking
Все спрашивают:
"When's the album coming out?"
"Когда альбом выйдет?"
"What you rapping 'bout?"
чем читаешь?"
"What's the album called?"
"Как называется альбом?"
"Who you got on there?"
"Кто на фитах?"
"What you got in store?"
"Что ты приготовила?"
"How much tracks you got? Ten of them or more?"
"Сколько треков? Десять или больше?"
"How many with Nines?
"Сколько с Найном?"
"Are you doing promo or surprise?"
"Будет промо или дропнешь без предупреждения?"
"It's been a long time
"Прошло много времени,
You ain't dropped nothing in a while"
Ты давно ничего не выпускала."
"These rappers are dead
"Эти рэперы мертвецы,
You're better than all of them by a mile"
Ты на голову выше их всех."
"They all sound the same
"Они все звучат одинаково,
There ain't not one of them with your style"
Нет ни одного с твоим стилем."
"They flow like the Thames and you just flow like the River Nile"
"Они текут, как Темза, а ты как Нил."
"But music aside, hope it goes well when you go to trial"
"Но кроме музыки, надеюсь, все будет хорошо, когда ты предстанешь перед судом."
"The life that you live
той жизнью, которой ты живешь,
I don't know how you still crack a smile"
Я не знаю, как ты вообще можешь улыбаться."
"I know you got money stacked up in piles
знаю, у тебя куча денег,
But the streets need some new Skrapz right now"
Но улицам нужен новый Скрэпз прямо сейчас."
Boom
Бум!
Skrapz is back baby, everyone calm down
Скрэпз вернулся, детка, все успокойтесь.
Got my 35 revolver with 6 rounds
У меня 35-й револьвер с шестью патронами.
I'm rolling with blood hounds
Я катаюсь с ищейками.
I send a bitch LA, all expenses paid
Отправил сучку в Лос-Анджелес, все оплачено.
Made her come back with 10 lbs of some gelonade
Велел ей вернуться с 10 фунтами лимонада.
Life gave me lemons but I never made lemonade
Жизнь дала мне лимоны, но я никогда не делал лимонад.
I planted the seeds and the trees started generating
Я посадил семена, и деревья начали плодоносить.
And fuck the rules and regulations I'm regulating
И к черту правила и нормы, я сам себе закон.
I went from sitting in a cell now I'm celebrating
Я прошел путь от тюремной камеры до праздника.
I'm meditating in the morning, I don't wake and bake
Я медитирую по утрам, а не просыпаюсь с косяком.
I put some fruits into the blender then I make a shake
Кидаю фрукты в блендер и делаю смузи.
And even though them niggas hate they still have to rate me
И даже если эти ниггеры ненавидят, им все равно приходится считаться со мной.
Cause all my pockets full of money like I'm Lil Baby
Потому что все мои карманы полны денег, как у Lil Baby.
I hopped out the coupe looking like I play for Chelsea
Я выпрыгнул из купе, выглядя так, будто играю за "Челси".
I got your baby mother telling me I'm looking healthy
Твоя мамочка говорит, что я прекрасно выгляжу.
Please, father God help me
Пожалуйста, Господи, помоги мне.
All I'm doing is playing with the cards the world dealt me
Я всего лишь играю теми картами, что сдала мне жизнь.
I told my daughters there ain't nothing that they can't tell me
Я сказал своим дочерям, что от меня им не нужно ничего скрывать.
I told them niggas that they're pussy so they can't hail me
Я сказал этим ниггерам, что они трусы, поэтому они не могут меня приветствовать.
They got me moving like a ninja so they can't jail me
Они заставляют меня двигаться, как ниндзя, чтобы не посадить меня за решетку.
Plus I'm rolling with my spinner so it can't fail me
К тому же я катаюсь со своим стволом, так что он меня не подведет.
You can't chat to me directly, got to email me
Ты не можешь поговорить со мной напрямую, пиши на почту.
Catch me in the city where the sexy females be
Встречай меня в городе, где тусуются сексуальные красотки.
Huh
Ха!
I heard some niggas tryna green light me
Слышал, пара ниггеров пытались подставить меня.
Tryna catch me slipping but that's highly unlikely
Пытались поймать на ошибке, но это вряд ли.
I'm in a very good position thank the Almighty
Я в отличном положении, благодарю Всевышнего.
Rightly so 'cause I've been through the rain, sleet and snow
И это правильно, потому что я прошел через дождь, слякоть и снег.
And I've been through the highs and the lows
И я прошел через взлеты и падения.
Take a L, bet it back, it's how it goes
Терпишь неудачу, ставь снова, вот как это работает.
It's like my hearts turned cold
Как будто мое сердце оледенело.
But I never let my soul get sold
Но я никогда не позволю продать свою душу.
Tryna live to see my kids turn old
Хочу дожить до того дня, когда мои дети состарятся.
And if I touch the road and come home
И если я вернусь домой с дела,
Man I've got to burn my clothes
Мне придется сжечь свою одежду.
Then that story will reman untold
Тогда эта история так и останется нерассказанной.
I can't wait to do shows again
Не могу дождаться, когда снова буду выступать.
Me and all my niggas on the roads again
Я и все мои ниггеры снова на улицах.
Plus the spartans and the soldier dem
Плюс спартанцы и все наши солдаты.
Can't tell me nothing bout lyrics and flows, I got loads of dem
Не учите меня текстам и флоу, у меня их до хрена.
Got these niggas salty like sodium
Эти ниггеры соленые, как натрий.
Standing number one up on the podium
Стою на верхней ступени пьедестала.
Gold chain hanging round my neck
Золотая цепь свисает у меня на шее.
It's buss down and it says 'the 1&Only' on it
Она вся в камнях, и на ней написано "Единственный и неповторимый".
I got a call from my nigga in pen
Мне позвонил мой кореш из тюрьмы.
He said, "You've only gone and done it again"
Он сказал: "Ты снова это сделал".
I said "It's normal"
Я ответил: "Это нормально".





Writer(s): Christopher David Kyei, Quincy Ferreria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.